‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   te భూత కాలం 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيلوغوية تشغيل المزيد
يهاتف. టెలిఫోన్ చేయడం టెలిఫోన్ చేయడం 1
Ṭ-li-h-- ---a--ṁ Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
لقد أجريت مكالمة هاتفية. నేను టెలిఫోన్ చేసాను నేను టెలిఫోన్ చేసాను 1
Nēnu ṭ-lip-ō--c-s--u Nēnu ṭeliphōn cēsānu
كنت على الهاتف طوال الوقت. నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 1
Nēn- -p---ū phō- l--m--l-ḍut--- un-ānu Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
يسأل. అడగటం అడగటం 1
A--g--aṁ Aḍagaṭaṁ
‫قد سألت. నేను అడిగాను నేను అడిగాను 1
Nēnu-a----nu Nēnu aḍigānu
‫كنت دائماً أسأل. నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 1
Nēnu e----- ---g-t--- ---ā-u Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
يحكي / يخبر / يروي. చెప్పుట చెప్పుట 1
C--p--a Ceppuṭa
لقد قلت. నేను చెప్పాను నేను చెప్పాను 1
N-n- cep--nu Nēnu ceppānu
لقد أخبرت القصة كاملة. నేను మొత్తం కధని చెప్పాను నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 1
Nē-- -----ṁ--a---ni-ceppānu Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
يتعلم / يذاكر / يدرس. చదువుట చదువుట 1
Cad--uṭa Caduvuṭa
أنا درست నేను చదివాను నేను చదివాను 1
Nē-u-ca-i---u Nēnu cadivānu
‫لقد درست طيلة المساء. నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 1
Nē-u--ā-an---- ----aṁ-cad-v--u Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
عمل పని చేయుట పని చేయుట 1
P-ni -----a Pani cēyuṭa
لقد عملت. నేను పని చేసాను నేను పని చేసాను 1
Nē---pan- ----nu Nēnu pani cēsānu
لقد عملت طوال اليوم. రోజంతా నేను పని చేసాను రోజంతా నేను పని చేసాను 1
Rōj---ā n--u -ani cēsānu Rōjantā nēnu pani cēsānu
يأكل తినుట తినుట 1
T--uṭa Tinuṭa
لقد أكلت. నేను తిన్నాను నేను తిన్నాను 1
N--- -innānu Nēnu tinnānu
لقد أكلت كل الطعام. నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 1
Nēn- an--ṁ ------ --n---u Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.