‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

83 [tIokIiplIyrje shhyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

BljekIygje shuashjer 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية أديغية تشغيل المزيد
يهاتف. телефонымкIэ гущыIэн телефонымкIэ гущыIэн 1
te--fonymk-je g--h---jen telefonymkIje gushhyIjen
لقد أجريت مكالمة هاتفية. Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. 1
Sj- t--ef-nymkI-e syte-ag. Sje telefonymkIje syteuag.
كنت على الهاتف طوال الوقت. Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. 1
S-e ---jeu ---e-on-mk--e s-g-sh-y-je---t--. Sje renjeu telefonymkIje sygushhyIjeshhtyg.
يسأل. кIэупчIэн кIэупчIэн 1
kI--u-chI-en kIjeupchIjen
‫قد سألت. Сэ сыкIэупчIагъ. Сэ сыкIэупчIагъ. 1
Sje sykI-eupc-I-g. Sje sykIjeupchIag.
‫كنت دائماً أسأل. Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. 1
S-- r-n------kIj--pch-------yg. Sje renjeu sykIjeupchIjeshhtyg.
يحكي / يخبر / يروي. къэIотэн къэIотэн 1
kjeIo-jen kjeIotjen
لقد قلت. Сэ къэсIотагъ. Сэ къэсIотагъ. 1
Sje-k----ot--. Sje kjesIotag.
لقد أخبرت القصة كاملة. Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. 1
S-- --e--ryr-z-ek--e -j---ot--. Sje kjebaryr zjekIje kjesIotag.
يتعلم / يذاكر / يدرس. зэгъэшIэн зэгъэшIэн 1
z------h-j-n zjegjeshIjen
أنا درست Сэ зэзгъэшIагъэ. Сэ зэзгъэшIагъэ. 1
Sje-z-ez----hIagj-. Sje zjezgjeshIagje.
‫لقد درست طيلة المساء. Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. 1
Sj- pchy-'je-r-----z-ez----h-a-j-. Sje pchyh'je renym zjezgjeshIagje.
عمل Iоф шIэн / лэжьэн Iоф шIэн / лэжьэн 1
I-- shIj-- / -j-zh'jen Iof shIjen / ljezh'jen
لقد عملت. Сэ Iоф сшIагъэ. Сэ Iоф сшIагъэ. 1
Sj--Io- ---Iagj-. Sje Iof sshIagje.
لقد عملت طوال اليوم. Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ 1
S-e--je-j---en-- Io--ss-Ia-je Sje mjefje renym Iof sshIagje
يأكل шхэн шхэн 1
sh-j-n shhjen
لقد أكلت. Сэ сышхагъ. Сэ сышхагъ. 1
Sj- -y--h-g. Sje syshhag.
لقد أكلت كل الطعام. Сэ зэкIэри сшхыгъэ. Сэ зэкIэри сшхыгъэ. 1
S---zj--I-e-i-ssh-y-je. Sje zjekIjeri sshhygje.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.