‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   mk Минато време 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

Minato vryemye 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المقدونية تشغيل المزيد
يهاتف. телефонира tyelyefonira 1
t-e-y------a tyelyefonira
لقد أجريت مكالمة هاتفية. Јас телефонирав. Јas tyelyefonirav. 1
Јas tyelye-oni-av. Јas tyelyefonirav.
كنت على الهاتف طوال الوقت. Јас цело време телефонирав. Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav. 1
Ј-s-t--e-o-vr----e -yel---o-irav. Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
يسأل. прашува prashoova 1
p-------a prashoova
‫قد سألت. Јас прашав. Јas prashav. 1
Ј-- p--s--v. Јas prashav.
‫كنت دائماً أسأل. Јас секогаш прашував. Јas syekoguash prashoovav. 1
Јas-s-e---uash----s-oo--v. Јas syekoguash prashoovav.
يحكي / يخبر / يروي. раскажува raskaʐoova 1
ras--ʐo--a raskaʐoova
لقد قلت. Јас раскажував. Јas raskaʐoovav. 1
Ј-s ra-----o-av. Јas raskaʐoovav.
لقد أخبرت القصة كاملة. Јас ја раскажав целата приказна. Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna. 1
Јa--ј- r--k-ʐav-t-ye-ata pr--az--. Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
يتعلم / يذاكر / يدرس. учи oochi 1
o---i oochi
أنا درست Јас учев. Јas oochyev. 1
Јas-oo-hyev. Јas oochyev.
‫لقد درست طيلة المساء. Јас учев цела вечер. Јas oochyev tzyela vyechyer. 1
Ј-s-oo--y-v tzy--a vye-hy--. Јas oochyev tzyela vyechyer.
عمل работи raboti 1
r-b-ti raboti
لقد عملت. Јас работев. Јas rabotyev. 1
Ј-- -ab-ty--. Јas rabotyev.
لقد عملت طوال اليوم. Јас работев цел ден. Јas rabotyev tzyel dyen. 1
Ј-s-r-----e--t-yel---e-. Јas rabotyev tzyel dyen.
يأكل јаде јadye 1
јa--e јadye
لقد أكلت. Јас јадев. Јas јadyev. 1
Јas јa----. Јas јadyev.
لقد أكلت كل الطعام. Јас го изедов целото јадење. Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye. 1
Ј-s --o-i-ye--v --y-loto-јad--њye. Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.