‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أجزاء الجسم‬   »   fa ‫اعضای بدن‬

‫58 [ثمانية وخمسون]

‫أجزاء الجسم‬

‫أجزاء الجسم‬

‫58 [پنجاه و هشت]‬

58 [panjâ-ho-hasht]

‫اعضای بدن‬

‫azaaye bedan‬‬‬

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفارسية تشغيل المزيد
أرسم رجلاً. ‫من یک مرد می‌کشم.‬ ‫man yek mord mi-kosham.‬‬‬ 1
‫-an -ek -o---mi-k-s--m.-‬‬ ‫man yek mord mi-kosham.‬‬‬
‫أولاً الرأس. ‫اول سر‬ ‫aval sar‬‬‬ 1
‫av-l -a-‬‬‬ ‫aval sar‬‬‬
الرجل يرتدي قبعة. ‫این مرد یک کلاه بر سر دارد.‬ ‫in mord yek kolaah bar sar daard.‬‬‬ 1
‫in-mord-yek---la-- bar s-r-daar-.--‬ ‫in mord yek kolaah bar sar daard.‬‬‬
‫لا يمكن رؤية الشعر. ‫موها را نمی‌بینید.‬ ‫mohaa ra nemi-binid.‬‬‬ 1
‫-oh-a-ra --m--binid---‬ ‫mohaa ra nemi-binid.‬‬‬
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. ‫گوشها را هم نمی‌بینید.‬ ‫goosheh ra ham nemi-binid.‬‬‬ 1
‫goos--- ---ha- nem-----id.‬‬‬ ‫goosheh ra ham nemi-binid.‬‬‬
لا يمكن كذلك رؤية الظهر. ‫کمر را هم نمی‌بینید.‬ ‫kamar ra ham nemi-binid.‬‬‬ 1
‫ka-a--r----m--emi--in---‬‬‬ ‫kamar ra ham nemi-binid.‬‬‬
أنا أرسم العينين والفم. ‫من چشم ها و دهان را می‌کشم.‬ ‫man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.‬‬‬ 1
‫----ch-s-m---- -a -ahaan-ra -i-ko---m.--‬ ‫man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.‬‬‬
الرجل يرقص ويضحك ‫آن مرد می‌رقصد و می‌خندد.‬ ‫aan mord mi-raghsad va mi-khandad.‬‬‬ 1
‫--- -or- m--r-g--ad va-mi---a-------‬ ‫aan mord mi-raghsad va mi-khandad.‬‬‬
الرجل لديه أنف طويل. ‫آن مرد بینی درازی دارد.‬ ‫aan mord bini deraazi daard.‬‬‬ 1
‫--n --rd bi-- deraa-i-d-ar-.‬-‬ ‫aan mord bini deraazi daard.‬‬‬
‫إنه يحمل عصا في يده. ‫او یک عصا در دستهایش دارد.‬ ‫oo yek asaa dar dasthaayash daard.‬‬‬ 1
‫-- y----saa--a---a-thaay-s- -aar--‬-‬ ‫oo yek asaa dar dasthaayash daard.‬‬‬
‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. ‫او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.‬ ‫oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.‬‬‬ 1
‫---yek-sh-----a---n ha--d--- -a-da---h -aa-d-‬‬‬ ‫oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.‬‬‬
‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. ‫زمستان است و هوا سرد است.‬ ‫zemestaan ast va havaa sard ast.‬‬‬ 1
‫z---st-a- -st----hava- sa----st.‬‬‬ ‫zemestaan ast va havaa sard ast.‬‬‬
‫الذراعان قويان. ‫بازوها قوی هستند.‬ ‫baazoohaa ghavi hastand.‬‬‬ 1
‫--a---h-a gha---h-s---d.‬-‬ ‫baazoohaa ghavi hastand.‬‬‬
الساقين قوية أيضاً ‫پاها هم قوی هستند.‬ ‫paahaa ham ghavi hastand.‬‬‬ 1
‫--ah-a ha---h--i---stand-‬‬‬ ‫paahaa ham ghavi hastand.‬‬‬
‫الرجل مصنوع من الثلج. ‫این مرد از برف درست شده است.‬ ‫in mord az barf dorost shodeh ast.‬‬‬ 1
‫in-mord a- b-rf ---o---sh--------.‬-‬ ‫in mord az barf dorost shodeh ast.‬‬‬
‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. ‫او شلوار یا پالتو نپوشیده است.‬ ‫oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.‬‬‬ 1
‫oo---a-v----aa--aal----apoos-i-e- as-.‬‬‬ ‫oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.‬‬‬
‫والرجل لا يشعر بالبرد. ‫اما سردش نیست (نمی‌لرزد).‬ ‫amma sardesh nist (nemi-larzad).‬‬‬ 1
‫--ma-sarde-- nis- -n-m--l-r--d--‬‬‬ ‫amma sardesh nist (nemi-larzad).‬‬‬
‫إنه رجل الثلج. ‫او یک آدم برفی است.‬ ‫oo yek aadam barfi ast.‬‬‬ 1
‫-o-yek a-----ba-f- as--‬-‬ ‫oo yek aadam barfi ast.‬‬‬

لغة اسلافنا

يمكن بحث اللغات الحديثة من قبل اللغويين. و يستخدم في ذلك طرق عدة. كيف استطاع الناس التحدث قبل آلاف السنين. الاجابة عن السؤال ليس بالامر السهل. لكنه يشغل العلماء منذ وقت طويل. انهم يبغون بحث كيف تحدث الانسان في السابق. لذلك هم يحاولون اعادة تكوين الصيغ اللغوية القديمة. لقد توصل باحثون امريكييون الي اكتشافات مذهلة. لقد قاموا بتحليل اكثر من 2000 لغة. و في ذلك بحثوا و قبل كل شئ بناء الجملة لتلك اللغات. و كانت نتائج دراساتهم مثيرة للغاية. S-O-V يكاد نصف اللغات لديها بناء الجملة علي هيئة مما يعني انه يوجد قاعدة فاعل و مفعول و فعل. S-O-V واكثر من 700 لغة يتبعون نموذج V-S-O و حوالي 160 لغة يعملون وفق نظام V-S-O تستخدم حوالي 40 لغة نموذج حوالي 120 لغة تظهر اشكال مختلطة. علي العكس انظمة نادرةO-V-S و O-S-Vتمثل S-O-V تستخدم غالبية اللغات موضع الدراسة مبدأ و ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الفارسية و اليابانيةو التركية. S-V-O تتبع اغلب اللغات الحية مع ذلك نموذج تسيطر بناء الجملة علي هذا النحو علي اللغات الهندو جرمانية. و يعتقد الباحثون ان المرء قبل ذلك قد تحدث وفقا للنموذجفاعل-مفعول-فعل. و بناء علي هذا النظام نشأت كل اللغات. و لكن انفصلت اللغات بعد ذلك. و عن كيفية حدوث ذلك لا يعرف الباحثون شيئا. لكن تنوع بناء الجملة لا بد و أن يكون له سببا. ..لان من له ميزة يتطور.