‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أجزاء الجسم‬   »   el Μέρη του σώματος

‫58 [ثمانية وخمسون]

‫أجزاء الجسم‬

‫أجزاء الجسم‬

58 [πενήντα οκτώ]

58 [penḗnta oktṓ]

Μέρη του σώματος

Mérē tou sṓmatos

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
أرسم رجلاً. Σχεδιάζω έναν άντρα. Schediázō énan ántra. 1
S---diázō é--n á-tr-. Schediázō énan ántra.
‫أولاً الرأس. Πρώτα το κεφάλι. Prṓta to kepháli. 1
Pr-ta-t--k--h---. Prṓta to kepháli.
الرجل يرتدي قبعة. Ο άντρας φοράει καπέλο. O ántras phoráei kapélo. 1
O á--ras---or--i---p--o. O ántras phoráei kapélo.
‫لا يمكن رؤية الشعر. Τα μαλλιά δεν φαίνονται. Ta malliá den phaínontai. 1
T---a-li---en p--í--nt--. Ta malliá den phaínontai.
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. Ούτε τα αυτιά φαίνονται. Oúte ta autiá phaínontai. 1
Oút- -a a-tiá-phaí--n---. Oúte ta autiá phaínontai.
لا يمكن كذلك رؤية الظهر. Ούτε η πλάτη φαίνεται. Oúte ē plátē phaínetai. 1
Oú-e - --á-ē---aí-et-i. Oúte ē plátē phaínetai.
أنا أرسم العينين والفم. Σχεδιάζω τα μάτια και το στόμα. Schediázō ta mátia kai to stóma. 1
S---d-áz- ---mátia--a- to st-ma. Schediázō ta mátia kai to stóma.
الرجل يرقص ويضحك Ο άντρας χορεύει και γελάει. O ántras choreúei kai geláei. 1
O-á--r-s ch-re-ei -ai--e---i. O ántras choreúei kai geláei.
الرجل لديه أنف طويل. Ο άντρας έχει μεγάλη μύτη. O ántras échei megálē mýtē. 1
O--n-ras-éch---m----ē m-t-. O ántras échei megálē mýtē.
‫إنه يحمل عصا في يده. Κρατάει ένα μπαστούνι στα χέρια. Kratáei éna mpastoúni sta chéria. 1
K--t-e- é-a -p-stoún--st---h---a. Kratáei éna mpastoúni sta chéria.
‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. Φοράει και ένα κασκόλ γύρω από το λαιμό. Phoráei kai éna kaskól gýrō apó to laimó. 1
Ph-ráe- -a--é-a -----l--ý-ō apó-t--laim-. Phoráei kai éna kaskól gýrō apó to laimó.
‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. Είναι χειμώνας και κάνει κρύο. Eínai cheimṓnas kai kánei krýo. 1
E-----c-eim-na---ai-kánei--r--. Eínai cheimṓnas kai kánei krýo.
‫الذراعان قويان. Τα χέρια είναι γυμνασμένα. Ta chéria eínai gymnasména. 1
Ta chér-- -ína---y-na-mé--. Ta chéria eínai gymnasména.
الساقين قوية أيضاً Τα πόδια είναι επίσης γυμνασμένα. Ta pódia eínai epísēs gymnasména. 1
Ta-p-d----í----e---ē- --m-as-én-. Ta pódia eínai epísēs gymnasména.
‫الرجل مصنوع من الثلج. Ο άντρας είναι από χιόνι. O ántras eínai apó chióni. 1
O--n------ínai -p- -h--n-. O ántras eínai apó chióni.
‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. Δεν φοράει παντελόνι, ούτε παλτό. Den phoráei pantelóni, oúte paltó. 1
D-n-p-----i-pa-te----, o-t--pal-ó. Den phoráei pantelóni, oúte paltó.
‫والرجل لا يشعر بالبرد. Αλλά ο άντρας δεν παγώνει. Allá o ántras den pagṓnei. 1
Al------nt--s-den-pagṓne-. Allá o ántras den pagṓnei.
‫إنه رجل الثلج. Είναι ένας χιονάνθρωπος. Eínai énas chionánthrōpos. 1
E-na-------c--on--thrōpo-. Eínai énas chionánthrōpos.

لغة اسلافنا

يمكن بحث اللغات الحديثة من قبل اللغويين. و يستخدم في ذلك طرق عدة. كيف استطاع الناس التحدث قبل آلاف السنين. الاجابة عن السؤال ليس بالامر السهل. لكنه يشغل العلماء منذ وقت طويل. انهم يبغون بحث كيف تحدث الانسان في السابق. لذلك هم يحاولون اعادة تكوين الصيغ اللغوية القديمة. لقد توصل باحثون امريكييون الي اكتشافات مذهلة. لقد قاموا بتحليل اكثر من 2000 لغة. و في ذلك بحثوا و قبل كل شئ بناء الجملة لتلك اللغات. و كانت نتائج دراساتهم مثيرة للغاية. S-O-V يكاد نصف اللغات لديها بناء الجملة علي هيئة مما يعني انه يوجد قاعدة فاعل و مفعول و فعل. S-O-V واكثر من 700 لغة يتبعون نموذج V-S-O و حوالي 160 لغة يعملون وفق نظام V-S-O تستخدم حوالي 40 لغة نموذج حوالي 120 لغة تظهر اشكال مختلطة. علي العكس انظمة نادرةO-V-S و O-S-Vتمثل S-O-V تستخدم غالبية اللغات موضع الدراسة مبدأ و ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الفارسية و اليابانيةو التركية. S-V-O تتبع اغلب اللغات الحية مع ذلك نموذج تسيطر بناء الجملة علي هذا النحو علي اللغات الهندو جرمانية. و يعتقد الباحثون ان المرء قبل ذلك قد تحدث وفقا للنموذجفاعل-مفعول-فعل. و بناء علي هذا النظام نشأت كل اللغات. و لكن انفصلت اللغات بعد ذلك. و عن كيفية حدوث ذلك لا يعرف الباحثون شيئا. لكن تنوع بناء الجملة لا بد و أن يكون له سببا. ..لان من له ميزة يتطور.