‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   gu સિનેમામાં

‫45 [خمسة وأربعون]

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

45 [પચાલીસ]

45 [Pacālīsa]

સિનેમામાં

sinēmāmāṁ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الغوجاراتية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما. અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē. 1
amē-si--m--ā--j-vā--āṅ--ē-c-īē. amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
هناك فيلم جيد اليوم. આજે એક સારી ફિલ્મ છે. Ājē ēka sārī philma chē. 1
Āj- -----------ilm- -h-. Ājē ēka sārī philma chē.
‫الفيلم جديد تماماً. ફિલ્મ એકદમ નવી છે. Philma ēkadama navī chē. 1
P-i--- -ka--m--na-ī -h-. Philma ēkadama navī chē.
‫أين شباك التذاكر؟ ચેકઆઉટ ક્યાં છે? Cēkaāuṭa kyāṁ chē? 1
Cēk--u-a kyāṁ -h-? Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē? 1
Ś-ṁ h-j- pa-a ma-ha-a--th--ō -h-? Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
كم هي تكلفة التذاكر؟ ટિકિટ કેટલી છે? Ṭikiṭa kēṭalī chē? 1
Ṭ----a k-ṭal- -h-? Ṭikiṭa kēṭalī chē?
‫متى يبدأ العرض؟ પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? Pradarśana kyārē śarū thāya chē? 1
P-a-a-ś-n- -y--ē-śarū t-āya---ē? Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
كم مدة الفيلم؟ ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? Philma kēṭalō samaya lē chē? 1
P--lma ---a-- sa-a-a-lē c--? Philma kēṭalō samaya lē chē?
هل يمكنني حجز التذاكر؟ શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? Śuṁ tamē ṭikiṭa ārakṣita karī śakō chō? 1
Śu-------ṭ--iṭ- --akṣ--a-kar-------c-ō? Śuṁ tamē ṭikiṭa ārakṣita karī śakō chō?
‫أريد أن أجلس في الخلف. મારે પાછળ બેસવું છે. Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē. 1
Mā-- --c-a-- -ēs---ṁ-ch-. Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
‫أريد أن أجلس في الأمام. મારે સામે બેસવું છે. Mārē sāmē bēsavuṁ chē. 1
M-rē-s-m- -ēs--------. Mārē sāmē bēsavuṁ chē.
‫أريد أن أجلس في الوسط. મારે વચ્ચે બેસવું છે. Mārē vaccē bēsavuṁ chē. 1
M----v--cē b-sa-u----ē. Mārē vaccē bēsavuṁ chē.
‫كان الفيلم مشوقاً. ફિલ્મ રોમાંચક હતી. Philma rōmān̄caka hatī. 1
Ph--m-----ā-̄c--- ha-ī. Philma rōmān̄caka hatī.
‫لم يكن الفيلم مملاً. ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. Philma kaṇṭāḷājanaka na hatī. 1
P----a------ḷā-an--a -a h-tī. Philma kaṇṭāḷājanaka na hatī.
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. Parantu philmanuṁ pustaka vadhu sāruṁ hatuṁ. 1
P-r-n-u -hi-----ṁ---s--ka ---hu-s-ru----tuṁ. Parantu philmanuṁ pustaka vadhu sāruṁ hatuṁ.
‫كيف كانت الموسيقى؟ સંગીત કેવું હતું Saṅgīta kēvuṁ hatuṁ 1
Saṅ-īta --vu---at-ṁ Saṅgīta kēvuṁ hatuṁ
‫كيف كان الممثلون؟ કલાકારો કેવા હતા? kalākārō kēvā hatā? 1
ka-āk--- ---- ---ā? kalākārō kēvā hatā?
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? Śuṁ aṅgrējīmāṁ sabaṭāīṭala hatā? 1
Ś-ṁ-a--r-jī----s-b--ā-ṭ--a--a-ā? Śuṁ aṅgrējīmāṁ sabaṭāīṭala hatā?

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.