‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   gu અઠવાડિયાના દિવસો

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [નવ]

9 [Nava]

અઠવાડિયાના દિવસો

aṭhavāḍiyānā divasō

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الغوجاراتية تشغيل المزيد
‫الاثنين સોમવાર sōmavāra 1
sō-avāra sōmavāra
‫الثلاثاء મંગળવાર maṅgaḷavāra 1
maṅ-a-avāra maṅgaḷavāra
‫الأربعاء બુધવાર budhavāra 1
bu-hav--a budhavāra
‫الخميس ગુરુવાર guruvāra 1
guruvāra guruvāra
‫الجمعة શુક્રવાર śukravāra 1
śukr---ra śukravāra
‫السبت શનિવાર śanivāra 1
śan-v--a śanivāra
‫الأحد રવિવાર ravivāra 1
r--ivāra ravivāra
‫الأسبوع અઠવાડિયું aṭhavāḍiyuṁ 1
aṭh---ḍiy-ṁ aṭhavāḍiyuṁ
‫من الإثنين إلى الأحد સોમવારથી રવિવાર સુધી sōmavārathī ravivāra sudhī 1
s-mav-----ī ravi--ra --dhī sōmavārathī ravivāra sudhī
‫اليوم الأول هو الإثنين. પહેલો દિવસ સોમવાર છે. pahēlō divasa sōmavāra chē. 1
pa--l- div--a-sō---ā----h-. pahēlō divasa sōmavāra chē.
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. બીજો દિવસ મંગળવાર છે. Bījō divasa maṅgaḷavāra chē. 1
Bīj--d---s---aṅ--ḷav--a ch-. Bījō divasa maṅgaḷavāra chē.
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. Trījō divasa budhavāra chē. 1
Tr--- d-v-sa -u-h-vā-a-c--. Trījō divasa budhavāra chē.
‫اليوم الرابع هو الخميس. ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. Cōthō divasa guruvāra chē. 1
C-----di--sa--u-uvā-- ---. Cōthō divasa guruvāra chē.
‫اليوم الخامس هو الجمعة. પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. Pān̄camō divasa śukravāra chē. 1
P--̄-am- div-s---u-rav-ra c--. Pān̄camō divasa śukravāra chē.
‫اليوم السادس هو السبت. છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. Chaṭhṭhō divasa śanivāra chē. 1
C-a----- di-a------i---a--h-. Chaṭhṭhō divasa śanivāra chē.
‫اليوم السابع هو الأحد. સાતમો દિવસ રવિવાર છે. Sātamō divasa ravivāra chē. 1
Sā-a-ō ----s---a-iv--- ---. Sātamō divasa ravivāra chē.
الأسبوع فيه سبعة أيام. અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. Aṭhavāḍiyāmāṁ sāta divasa hōya chē. 1
A--a--ḍi-āmā--------ivasa-h--a--hē. Aṭhavāḍiyāmāṁ sāta divasa hōya chē.
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. Amē mātra pān̄ca divasa kāma karīē chīē. 1
A-ē-m-t-a p-n--a-----s-----a k-rīē -h--. Amē mātra pān̄ca divasa kāma karīē chīē.

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!