‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   gu વિદેશી ભાષાઓ શીખો

‫23 [ثلاثة وعشرون]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23 [તેવીસ]

13 [Tēra]

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

pravr̥ttiō

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الغوجاراتية تشغيل المزيد
‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? mārthā śuṁ karī rahī chē? 1
m---h- ś-ṁ--a-ī -ah- ---? mārthā śuṁ karī rahī chē?
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? Tē ōphisamāṁ kāma karē chē. 1
Tē-ōp-i--m---k-ma ka-- ---. Tē ōphisamāṁ kāma karē chē.
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. Tē kōmpyuṭara para kāma karē chē. 1
T-----p-uṭar----------a k--ē ch-. Tē kōmpyuṭara para kāma karē chē.
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. Mārthā kyāṁ chē? 1
Mārt-ā k--ṁ----? Mārthā kyāṁ chē?
‫اللغات متشابهة إلى حد ما. ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. Sinēmāmāṁ. 1
Sin-m-m-ṁ. Sinēmāmāṁ.
‫أستطيع أن أفهمك جيداً. હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. Tē mūvī jōī rahī chē. 1
Tē ---- jōī r--- -hē. Tē mūvī jōī rahī chē.
‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. Pīṭara śuṁ karī rahyō chē? 1
Pī-a-a -u---a-ī r-hy- -h-? Pīṭara śuṁ karī rahyō chē?
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. Tē yunivarsiṭīmāṁ abhyāsa karē chē. 1
T--y-n-v-rsi--m-- a---āsa-k----c-ē. Tē yunivarsiṭīmāṁ abhyāsa karē chē.
أرجو أن تصحح لي في كل مرة. કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. Tē bhāṣāōnō abhyāsa karē chē. 1
T--bhāṣ-ō-------ā-a k-r- ch-. Tē bhāṣāōnō abhyāsa karē chē.
‫نطقك سليم للغاية. તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. Pīṭara kyāṁ chē? 1
Pīṭara k--ṁ-c--? Pīṭara kyāṁ chē?
‫لكن لديك لكنة بسيطة. તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. Kāphē māṁ. 1
Kā--ē-mā-. Kāphē māṁ.
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. Tē kōphī pīvē chē. 1
T--k---ī pī-- c-ē. Tē kōphī pīvē chē.
‫ما هي لغتك الأم؟ તમારી માતૃભાષા શું છે? Tamanē kyāṁ javuṁ gamē chē? 1
Ta-a---k--ṁ j---- ga-----ē? Tamanē kyāṁ javuṁ gamē chē?
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? Kōnsarṭa māṭē. 1
Kōnsa-ṭa-m---. Kōnsarṭa māṭē.
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? Tamanē saṅgīta sāmbhaḷavuṁ gamē chē. 1
T-ma-- s--g-ta sā---a--vu----m- ---. Tamanē saṅgīta sāmbhaḷavuṁ gamē chē.
‫في الواقع لا أتذكر اسمه. મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. Tamanē kyāṁ javuṁ gamatuṁ nathī? 1
T-m-n- -y-----v----a--t-ṁ na-h-? Tamanē kyāṁ javuṁ gamatuṁ nathī?
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. Ḍiskōmāṁ. 1
Ḍ--kōm--. Ḍiskōmāṁ.
‫لقد نسيته. હું એ ભૂલી ગયો. Tanē ḍānsa karavānuṁ pasanda nathī. 1
T----ḍ-nsa karav--u----sa-da na-h-. Tanē ḍānsa karavānuṁ pasanda nathī.

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.