‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الأمر 1‬   »   mr आज्ञार्थक १

‫89 [تسعة وثمانون]

‫صيغة الأمر 1‬

‫صيغة الأمر 1‬

८९ [एकोणनव्वद]

89 [Ēkōṇanavvada]

आज्ञार्थक १

ājñārthaka 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً! तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa. 1
t---h-pa---a-- -hēsa-- itakā/-ita-------- -ō'ū-na--s-. tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً! तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa. 1
T- -h----vē-a-jhō--tō-a- -hō--tēs-----tak-ā --ī-ā---ōpū --k---. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً! तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa. 1
Tū--h-r--khū-- u------------ -ē-----– it-k---u-īrā--ē'- n--ō--. Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ! तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa. 1
Tū --ū-a-mōṭ---nē---s---sa- hasa-ē-- ---t-k-ā-mō--y-------ū --kōs-. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد! तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa. 1
Tū--hūp--h--------t-sa--bō----sa----t--ē --ḷū b-l--n----a. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً! तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa. 1
T- khūp---i-ōsa--pit--a - ---kē -i'- -----a. Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً! तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa. 1
T--khūpa --ūmr-p-na---rat--a- k---tēsa –-ita-ē--hū-r---na karū n---sa. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً! तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa. 1
Tū -h--a-kā-a--a----sa--kara---- – it--ē-k--a -ar- -akō--. Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة! तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa. 1
T- khūp--v--ān- g--- --lav-tō----cā---a--sa –-ita-------ā---gāḍī -āl--- --k---. Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
‫انهض، يا سيد مولر! उठा, श्रीमान म्युलर! Uṭhā, śrīmāna myulara! 1
Uṭhā- -rī--n--m---ara! Uṭhā, śrīmāna myulara!
‫اجلس، يا سيد مولر! बसा, श्रीमान म्युलर! Basā, śrīmāna myulara! 1
Basā- ś--m--- -yu--ra! Basā, śrīmāna myulara!
ابقى جالساً، يا سيد مولر! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! Basūna rahā, śrīmāna myulara! 1
B-s--a--a-ā- ś-īmān- m-ular-! Basūna rahā, śrīmāna myulara!
كن صبوراً! संयम बाळगा. Sanyama bāḷagā. 1
S-nyama bā--gā. Sanyama bāḷagā.
‫خذ وقتك! आपला वेळ घ्या. Āpalā vēḷa ghyā. 1
Ā-al- -ēḷa -h--. Āpalā vēḷa ghyā.
‫انتظر لحظة! क्षणभर थांबा. Kṣaṇabhara thāmbā. 1
Kṣ-ṇ---ar-----mb-. Kṣaṇabhara thāmbā.
‫كن حذراً! जपून. Japūna. 1
J--ū--. Japūna.
‫كن دقيقاً في المواعيد! वक्तशीर बना. Vaktaśīra banā. 1
V-k-aś----ba--. Vaktaśīra banā.
‫لا تكن غبياً! मूर्ख बनू नका. Mūrkha banū nakā. 1
Mū--ha --nū----ā. Mūrkha banū nakā.

اللغة الصينية

اللغة الصينية هي اللغة التي يتحدثها أغلب الناس في العالم. لكنه لا توجد لغة صينية واحدة. حيث أنه توجد لغات صينية عدة. و هم ينتمون جميعا إلي عائلات اللغات الصينية التبتية. حوالي ما يقرب من 1,3 مليار شخص يتحدثون الصينية. و يعيش غالبيتهم في جمهورية الصين الشعبية و تايوان. و توجد أيضا بلدان تكون فيها اللغة الصينية لغة أقليات. و تعد الصينية الفصحي هي أكبر اللغات الصينية. و هذه اللغة الموحدة في مستواها العالي تسمي أيضا الماندراين. و الماندراين هي اللغة الرسمية لجمهورية الصين الشعبية. و يتم اعتبار اللغات الصينية الأخري غالبا فقط كالهجات. أيضا في تايوان و سنغافورة يتم تحدث اللغة الصينية. و الماندراين هي اللغة الأم لحوالي 850 مليون شخص. و هي اللغة التي يفهمها بالكاد جميع الصينيين. لذا يستخدمها المتحدثون للهجات المختلفة من أجل التفاهم. و لجميع الصينيين كتابة موحدة. و الكتابة الصينية هي عمرها بين 4000 و 5000 سنة. و بذلك تملك الصينية أقدم أدب شعبي. كذلك فإن الثقافات الأخري في الصين قد اقتبست الكتابة الصينية. و تعد رموز الكتابة الصينية أصعب من النظام الهجائي. لكن اللغة الصينية المنطوقة ليست معقدة للغاية. و يمكن تعلم قواعد اللغة الصينية سريعا إلي حد ما. لذلك من الممكن أن ينجز المتعلمون للغة تقدما سريعا. و دائما كثير من الناس يريدون تعلم الصينية. و كلغة أجنبية تكتسب الصينية المزيد من الأهمية. و يتم عرض دورات تعلم الصينية في كل مكان. تملك أنت أيضا الشجاعة و تعلم الصينية! فالصينية ستكون هي لغة المستقبل.