‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدرسة‬   »   mr शाळेत

‫4 [أربعة]

‫في المدرسة‬

‫في المدرسة‬

४ [चार]

4 [Cāra]

शाळेत

śāḷēta

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
‫أين نحن؟ आपण (आत्ता) कुठे आहोत? āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta? 1
āpaṇ- (āt-ā) k-ṭ-- āh--a? āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
‫نحن في المدرسة. आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत. Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta. 1
Āpa-a----va/---hī-sa----(-tt-) śā-ē-a-ā-ō--. Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
لدينا دروس. आम्हाला शाळा आहे. Āmhālā śāḷā āhē. 1
Āmh--ā-ś--ā----. Āmhālā śāḷā āhē.
هؤلاء هم الطلاب. ती शाळेतील मुले आहेत. Tī śāḷētīla mulē āhēta. 1
T--śā-ē-īl--mu---ā--t-. Tī śāḷētīla mulē āhēta.
‫هذه هي المُعلمة. तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे. Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē. 1
Tō śikṣa-a/ tī---k-----ā-ē. Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
‫هذا هو الصف. तो शाळेचा वर्ग आहे. Tō śāḷēcā varga āhē. 1
T- ---ēc----r-a ---. Tō śāḷēcā varga āhē.
‫ماذا سنفعل؟ आम्ही काय करत आहोत? Āmhī kāya karata āhōta? 1
Ām-- kāya-----t- ā---a? Āmhī kāya karata āhōta?
‫نحن نتعلم. आम्ही शिकत आहोत. Āmhī śikata āhōta. 1
Āmh--śikat---h-ta. Āmhī śikata āhōta.
نحن نتعلم لغة. आम्ही एक भाषा शिकत आहोत. Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta. 1
Ām-ī-ē-- b-āṣā -i---- -hōta. Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
أنا أتعلم اللغة الإنجليزية. मी इंग्रजी शिकत आहे. Mī iṅgrajī śikata āhē. 1
M- -ṅ-r----śi-a---āhē. Mī iṅgrajī śikata āhē.
أنت تتعلم اللغة الإسبانية. तू स्पॅनिश शिकत आहेस. Tū spĕniśa śikata āhēsa. 1
T----ĕn--a -i------hēs-. Tū spĕniśa śikata āhēsa.
هو يتعلم اللغة الألمانية. तो जर्मन शिकत आहे. Tō jarmana śikata āhē. 1
Tō j-------śik--a ā-ē. Tō jarmana śikata āhē.
نحن نتعلم اللغة الفرنسية. आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत. Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta. 1
Ā--ī -hr--̄-- -ik--a āhō-a. Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
‫أنتم تتعلمون اللغة الإيطالية. तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात. Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta. 1
T---ī s-rvaja-a ---li-ana -ik-ta -h--a. Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
‫هم يتعلمون اللغة الروسية. ते रशियन शिकत आहेत. Tē raśiyana śikata āhēta. 1
Tē r----a-a-śi---a----ta. Tē raśiyana śikata āhēta.
‫تعلم اللغات مثير للاهتمام. भाषा शिकणे मनोरंजक आहे. Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē. 1
Bh-ṣ- śika-ē -anō--n-j--a-āhē. Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
نريد أن نفهم الناس. आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे. Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē. 1
Ā-------ōkajī-a-- -ama-----ghy-yacē--hē. Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
نريد أن نتحدث مع الناس. आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे. Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē. 1
Āmhāl--l-------b--āyac- --ē. Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.

يوم اللغة الأم

هل تحب لغتك الأم؟ إذن عليك أن تحتفل بها في المستقبل! و دائما في يوم 21 من شهر فبراير! فهذا هو اليوم العالمي للغة الأم. و يتم الاحتفال به سنويا منذ أكثر من 2000 سنة. و لقد قامت اليونسكو بالتأسيس لهذا اليوم. و اليونسكو هي منظمة تابعة للأمم المتحدة. و هي تعني بمواضيع من العلوم و التربية و الثقافة. و تهدف اليونسكو الحفاظ علي التراث الثقافي للإنسانية. و تعد اللغات جزءا من هذا التراث الثقافي. لذا يجب حمايتها، و صقلها و دعمها. و يتم الاحتفال بالتنوع اللغوي في 21 فبراير. إنه يقدر بوجود من 6000 إلي 7000 لغة في العالم بأجمعه. لكن نصفها مهدد بالاندثار. تنتهي كل أسبوعين لغة من اللغات إلي الأبد. مع أن كل لغة كنز معرفي لا يفني. كما أن في اللغات تتجمع معارف الشعوب. و ينعكس تاريخ أمة ما في لغتها. و عن طريق اللغات يتم انتقال الخبرات و التقاليد. و لهذا السبب تعد كل لغة أم جزءا من هوية كل أمة. إن موت لغة ما يعني أكثر بكثير من مجرد فقدان كلمات. و في 21 فبراير يتم التدبر في كل ذلك. فعلي الناس فهم ما تعنيه اللغات من أهمية. و عليهم التفكير فيما عليهم فعله للحفاظ علي اللغات من الاندثار. لذلك اظهر للغتك كم هي مهمة بالنسبة إليك. فلعلك تخبز لها كعكة. و تكتب عليها حروفا جميلة من السكر. و بالطبع استخدم في ذلك حروف لغتك الأم!