فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   uk Складнопідрядні речення із що 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [дев’яносто два]

92 [devʺyanosto dva]

Складнопідрядні речення із що 2

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ Мене дратує, що ти хропиш. Мене дратує, що ти хропиш. 1
M--e ---t-y-,--hc-o -y ---o--s-. Mene dratuye, shcho ty khropysh.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ Мене дратує, що ти п’єш забагато пива. Мене дратує, що ти п’єш забагато пива. 1
Men--d--t--- ,-s-c-- t- p'---h ---a------y-a. Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ Мене дратує, що ти приходиш так пізно. Мене дратує, що ти приходиш так пізно. 1
M-ne d--t-ye,-sh--o--- pr--h-dy-----k-pi---. Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ Я думаю, що йому потрібен лікар. Я думаю, що йому потрібен лікар. 1
Y- duma-----h-h---̆--- --t------l-ka-. YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ Я думаю, що він хворий. Я думаю, що він хворий. 1
Y--d-may-, -h----vi--k-v--y-̆. YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ Я думаю, що він тепер спить. Я думаю, що він тепер спить. 1
Y----ma-u- s-c-- ----teper--p--ʹ. YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою. Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою. 1
M-----divay-mos-a- -h-h------o-ruz---ʹsya-z--a-ho-u -oc-ko--. My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ Ми сподіваємося, що він має багато грошей. Ми сподіваємося, що він має багато грошей. 1
My--pod-v-y--os--,-s-cho-v-- --ye-b-------r----y̆. My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ Ми сподіваємося, що він є мільйонером. Ми сподіваємося, що він є мільйонером. 1
M---p---v-y--o--a- s-c-o-vin -- m-l-y-on-r--. My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію. Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію. 1
Y---h-v /----l-,--h--- -v-ya---u-hy-a ----l--- --ari--. YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ Я чув / чула, що вона лежить в лікарні. Я чув / чула, що вона лежить в лікарні. 1
YA c--- /-c------s---o-v--- l--------------ni. YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий. Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий. 1
YA --uv-/ ch-l-,-sh-ho-----̆ -v-o-o------o----t---roz----y-. YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ Мене тішить, що Ви прийшли. Мене тішить, що Ви прийшли. 1
M-ne-tish---, sh-ho-Vy -r-y̆s-ly. Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ Мене тішить, що Вас це цікавить. Мене тішить, що Вас це цікавить. 1
M--e t-shy-ʹ, s--h- -----se t-ikavyt-. Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ Мене тішить, що Ви хочете купити будинок. Мене тішить, що Ви хочете купити будинок. 1
M-ne tis---ʹ----c-o -y ------te --p-t- -u-ynok. Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ Я припускаю, що останній автобус вже поїхав. Я припускаю, що останній автобус вже поїхав. 1
YA-prypuskayu- s-ch- -st-n--y̆ -v---us --he-poï--a-. YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ Я припускаю, що ми повинні взяти таксі. Я припускаю, що ми повинні взяти таксі. 1
YA pry---k--u--sh-ho m- --v-n---vzy-----ak-i. YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Я боюся, що я не маю при собі грошей. Я боюся, що я не маю при собі грошей. 1
YA--o-u--a, ---ho -- n- --y---ry s--- hr-shey̆. YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -