فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   uk Складнопідрядні речення із що 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [дев’яносто два]

92 [devʺyanosto dva]

Складнопідрядні речення із що 2

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ Мене дратує, що ти хропиш. Мене дратує, що ти хропиш. 1
M--e---atuye--shc-o t- k--opy-h. Mene dratuye, shcho ty khropysh.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ Мене дратує, що ти п’єш забагато пива. Мене дратує, що ти п’єш забагато пива. 1
Me-- -ra-u-- , --ch--ty-p-y-sh---b-h-t--py-a. Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ Мене дратує, що ти приходиш так пізно. Мене дратує, що ти приходиш так пізно. 1
M--e-d---u-e- --ch- t---r-k-----h tak -----. Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ Я думаю, що йому потрібен лікар. Я думаю, що йому потрібен лікар. 1
YA -u-ay---s-c-o-y---- -o-r-be- --kar. YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ Я думаю, що він хворий. Я думаю, що він хворий. 1
Y- --------shc-- vi--kh---yy-. YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ Я думаю, що він тепер спить. Я думаю, що він тепер спить. 1
Y--du-ayu-----h------te--r----t-. YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою. Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою. 1
M----o-iva-emos--, --c-- --- o---z-ytʹs-a z--a--o-u--och----. My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ Ми сподіваємося, що він має багато грошей. Ми сподіваємося, що він має багато грошей. 1
My--pod-v-----s--,--h--- v-n m--- ----t- -------̆. My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ Ми сподіваємося, що він є мільйонером. Ми сподіваємося, що він є мільйонером. 1
My sp-di-ayemos--,------ --n-y- --l--̆-ne--m. My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію. Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію. 1
Y--chu--- chu--, sh-ho--v-y- dr-z--na --p--a v-avar-yu. YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ Я чув / чула, що вона лежить в лікарні. Я чув / чула, що вона лежить в лікарні. 1
YA c-uv - ----a--sh-h--v-na---z-y-- v--i-a-n-. YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий. Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий. 1
YA ---v-/--h-la, shch--t--y--av--m---l--p--ni---u --zbyty-̆. YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ Мене тішить, що Ви прийшли. Мене тішить, що Ви прийшли. 1
Me-e---shy-ʹ- s--h---y pryy-s-l-. Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ Мене тішить, що Вас це цікавить. Мене тішить, що Вас це цікавить. 1
M--e ti-hy--- shc------ t-e-ts-ka----. Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ Мене тішить, що Ви хочете купити будинок. Мене тішить, що Ви хочете купити будинок. 1
Me---tish--ʹ, sh-ho--- -h--h----k--yt- b----o-. Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ Я припускаю, що останній автобус вже поїхав. Я припускаю, що останній автобус вже поїхав. 1
Y- --ypu-kayu, sh----o-ta---y- --t-bu- v-he po---hav. YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ Я припускаю, що ми повинні взяти таксі. Я припускаю, що ми повинні взяти таксі. 1
YA---y---kayu--shch- my ---ynn--v---t----k--. YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Я боюся, що я не маю при собі грошей. Я боюся, що я не маю при собі грошей. 1
YA---y----, -hc-- y--n--m--u-pry-s--i-hros--y̆. YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -