فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   uk Складнопідрядні речення із що 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [дев’яносто два]

92 [devʺyanosto dva]

Складнопідрядні речення із що 2

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ Мене дратує, що ти хропиш. Мене дратує, що ти хропиш. 1
M-n--dra--ye, -hcho-t--khr---sh. Mene dratuye, shcho ty khropysh.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ Мене дратує, що ти п’єш забагато пива. Мене дратує, що ти п’єш забагато пива. 1
Mene --at-y- ,-shcho-t- ---esh-z-b--a-o---v-. Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ Мене дратує, що ти приходиш так пізно. Мене дратує, що ти приходиш так пізно. 1
M-n--dr-tu-e,-s-c------pry-h-d-s---ak-p---o. Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ Я думаю, що йому потрібен лікар. Я думаю, що йому потрібен лікар. 1
Y---umay-, sh-ho-y-om----t---e- -ikar. YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ Я думаю, що він хворий. Я думаю, що він хворий. 1
Y---umay-, -hc-o v-- -hvo-y-̆. YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ Я думаю, що він тепер спить. Я думаю, що він тепер спить. 1
Y- d-ma--, shch- vin----e- s-ytʹ. YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою. Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою. 1
My--po-iva---o-y---shch- -i---dr--h-----a --n-sh-yu-----k---. My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ Ми сподіваємося, що він має багато грошей. Ми сподіваємося, що він має багато грошей. 1
My-sp-divay-m-s--- shch--vin maye-b-hat- h-osh-y-. My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ Ми сподіваємося, що він є мільйонером. Ми сподіваємося, що він є мільйонером. 1
M-----diva-e----a---hcho---n-ye m----̆-----m. My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію. Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію. 1
YA chuv /----l---s--ho t-oy- -ru--yn----pa-a-- -var-y-. YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ Я чув / чула, що вона лежить в лікарні. Я чув / чула, що вона лежить в лікарні. 1
YA --u- - c----,-shc-o-v--- --z-yt- v-li-arn-. YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий. Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий. 1
Y- -hu--/ ch-l-- ----o-t---̆-avtomobilʹ p-v-is-yu-----y-yy-. YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ Мене тішить, що Ви прийшли. Мене тішить, що Ви прийшли. 1
Men- -i---tʹ,-s-c-o ---p---̆shl-. Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ Мене тішить, що Вас це цікавить. Мене тішить, що Вас це цікавить. 1
Me----ishy-ʹ, shch---as-----t---av-tʹ. Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ Мене тішить, що Ви хочете купити будинок. Мене тішить, що Ви хочете купити будинок. 1
M-ne --shytʹ, -h-h---- k-o-he-e--upyty--u--no-. Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ Я припускаю, що останній автобус вже поїхав. Я припускаю, що останній автобус вже поїхав. 1
YA-p-y-uskayu- sh-----s-a---y̆ -v---us ---- poïkh--. YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ Я припускаю, що ми повинні взяти таксі. Я припускаю, що ми повинні взяти таксі. 1
YA -r-p-skay-- sh-ho-m--p-v-n-i ----ty -a--i. YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Я боюся, що я не маю при собі грошей. Я боюся, що я не маю при собі грошей. 1
Y- -o-usy-- --c-- -- n--ma-u pr----bi -r-s-ey̆. YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -