فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   uk Складнопідрядні речення із що 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [дев’яносто два]

92 [devʺyanosto dva]

Складнопідрядні речення із що 2

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ Мене дратує, що ти хропиш. Мене дратує, що ти хропиш. 1
Mene ----uy----hc-o-t---hropy-h. Mene dratuye, shcho ty khropysh.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ Мене дратує, що ти п’єш забагато пива. Мене дратує, що ти п’єш забагато пива. 1
Mene--ra-u-- , --c-o ----'y-sh ---a-ato---v-. Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ Мене дратує, що ти приходиш так пізно. Мене дратує, що ти приходиш так пізно. 1
Men- drat-y-,-s-ch- t- -rykh-d-s- -a--pizn-. Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ Я думаю, що йому потрібен лікар. Я думаю, що йому потрібен лікар. 1
Y- du--yu----c-- y̆--u-po-ri-en --kar. YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ Я думаю, що він хворий. Я думаю, що він хворий. 1
YA--um-----s-cho -i--k-vor-y̆. YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ Я думаю, що він тепер спить. Я думаю, що він тепер спить. 1
Y- -u-a-u,-sh--o-v-- te--r----t-. YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою. Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою. 1
My spo-i-a-e----a- -h--- v-- -dr-----ʹs-a z ---hoy--d-ch-oyu. My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ Ми сподіваємося, що він має багато грошей. Ми сподіваємося, що він має багато грошей. 1
M--s-odi------sy---shc-- v-----ye bahat- h-o-h-y-. My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ Ми сподіваємося, що він є мільйонером. Ми сподіваємося, що він є мільйонером. 1
M- -po-iva-em------sh-h----- -e-mi--y̆one--m. My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію. Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію. 1
YA-c-u- /--h-l-,-shc-o -v-ya -ru------pop-l--v---ar--u. YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ Я чув / чула, що вона лежить в лікарні. Я чув / чула, що вона лежить в лікарні. 1
YA-ch-- ---h-la, s---o --n- l-z--t- ----karni. YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий. Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий. 1
Y- ch-- - -hula,-s-c-o--v-----v---o-i---po-ni-tyu---z----y-. YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ Мене тішить, що Ви прийшли. Мене тішить, що Ви прийшли. 1
Me-e -ish-t-,-s-c---Vy --y-̆s--y. Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ Мене тішить, що Вас це цікавить. Мене тішить, що Вас це цікавить. 1
Mene-tis-ytʹ,--h--- Va----e tsi-av---. Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ Мене тішить, що Ви хочете купити будинок. Мене тішить, що Ви хочете купити будинок. 1
M--- tish--ʹ,--h-h- -y kh-c-et- k-py-y-bu-y---. Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ Я припускаю, що останній автобус вже поїхав. Я припускаю, що останній автобус вже поїхав. 1
YA p-ypu---y-, -h-ho--stan---- av-obus -z-e-p---k-av. YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ Я припускаю, що ми повинні взяти таксі. Я припускаю, що ми повинні взяти таксі. 1
YA-pr--u----u,-----o -y ---yn-i vz-a-y--ak-i. YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Я боюся, що я не маю при собі грошей. Я боюся, що я не маю при собі грошей. 1
Y--bo-us--- s-ch- ya -e --y----y --bi-h---hey-. YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -