فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   uk Присвійні займенники 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ я – мій я – мій 1
ya-– -i-̆ ya – miy̆
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ Я не можу знайти мого ключа. Я не можу знайти мого ключа. 1
YA-n--moz-- z--y̆-y -oh---ly-cha. YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ Я не можу знайти мого квитка. Я не можу знайти мого квитка. 1
Y--ne--oz-u z-ay-t- ------v----. YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
‫تم – تمھارا‬ ти – твій ти – твій 1
t--–---iy̆ ty – tviy̆
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ Ти знайшов твій ключ? Ти знайшов твій ключ? 1
Ty-znay̆--o--t-iy--k-y-ch? Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ Ти знайшов твій проїзний квиток? Ти знайшов твій проїзний квиток? 1
Ty z-a-̆-h-v -v-y---r-ïzn-------to-? Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
‫وہ – اسکا‬ він – його він – його 1
vin---y̆oho vin – y̆oho
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ Знаєш, де його ключ? Знаєш, де його ключ? 1
Z-aye--, -e-y̆----kly---? Znayesh, de y̆oho klyuch?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ Знаєш, де його проїзний квиток? Знаєш, де його проїзний квиток? 1
Z--y--h,--e---oh--p-o-̈znyy---v-t-k? Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
‫وہ – اسکا‬ вона – її вона – її 1
v--a – i--̈ vona – ïï
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ Її грошей немає. Її грошей немає. 1
I--̈ hr---e-- nemay-. Ïï hroshey̆ nemaye.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ І її кредитної картки також немає. І її кредитної картки також немає. 1
I---i--k----t-oï--a---y ---o-- -e-a--. I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
‫ہم – ہمارا‬ ми – наш ми – наш 1
m- –-n--h my – nash
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ Наш дідусь хворий. Наш дідусь хворий. 1
Na-- -i--sʹ -h--r--̆. Nash didusʹ khvoryy̆.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ Наша бабуся здорова. Наша бабуся здорова. 1
N--ha -a-u-ya -------. Nasha babusya zdorova.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ ви – ваш ви – ваш 1
vy –-va-h vy – vash
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ Діти, де ваш тато? Діти, де ваш тато? 1
D---, -e va-h ---o? Dity, de vash tato?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ Діти, де ваша мама? Діти, де ваша мама? 1
D-ty- de-vasha-m-m-? Dity, de vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -