فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   fa ‫در هتل – موارد شکایت‬

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫28 [بیست و هشت]‬

28 [bist-o-hasht]

‫در هتل – موارد شکایت‬

‫dar hotel – mavaared shekaayat‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ ‫دوش کار نمی‌کند (دوش خراب است).‬ ‫دوش کار نمی‌کند (دوش خراب است).‬ 1
‫do-s--k----nemi-kon----do-sh k----ab --t---‬‬ ‫doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).‬‬‬
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ ‫آب گرم نمی‌آید.‬ ‫آب گرم نمی‌آید.‬ 1
‫------rm -e----eid-‬-‬ ‫aab garm nemi-aeid.‬‬‬
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ ‫می‌توانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟‬ ‫می‌توانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟‬ 1
‫mi---va---- k-si -- bar---e t-m---a-- be---st-d?‬‬‬ ‫mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?‬‬‬
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ ‫اتاق تلفن ندارد.‬ ‫اتاق تلفن ندارد.‬ 1
‫--a-gh te----- nada----.--‬ ‫otaagh telefon nadaarad.‬‬‬
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ ‫اتاق تلویزیون ندارد.‬ ‫اتاق تلویزیون ندارد.‬ 1
‫---a------viz--- nadaa-a-.-‬‬ ‫otaagh telvizion nadaarad.‬‬‬
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ ‫اتاق بدون بالکن است.‬ ‫اتاق بدون بالکن است.‬ 1
‫otaag- bedo-- ----k---ast-‬-‬ ‫otaagh bedoon baalkon ast.‬‬‬
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ ‫اتاق خیلی سروصدا دارد.‬ ‫اتاق خیلی سروصدا دارد.‬ 1
‫o---gh kh-----s--o-e----da-r-.‬-‬ ‫otaagh kheili sarosedaa daard.‬‬‬
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ ‫اتاق خیلی کوچک است.‬ ‫اتاق خیلی کوچک است.‬ 1
‫-ta-g- k---li -o---a- ---.‬‬‬ ‫otaagh kheili koochak ast.‬‬‬
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ ‫اتاق خیلی تاریک است.‬ ‫اتاق خیلی تاریک است.‬ 1
‫o-aa-- k----i-t--ri- -st-‬‬‬ ‫otaagh kheili taarik ast.‬‬‬
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ ‫شوفاژ کار نمی‌کند (شوفاژخراب است).‬ ‫شوفاژ کار نمی‌کند (شوفاژخراب است).‬ 1
‫-ho--a-jh-k--r ne-i-kona- --h--f-a--k---a---as-)-‬-‬ ‫shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).‬‬‬
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ ‫دستگاه تهویه کار نمی‌کند.‬ ‫دستگاه تهویه کار نمی‌کند.‬ 1
‫da-t-aah--a--iye--k--r-nemi-k----.--‬ ‫dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.‬‬‬
‫ٹی وی خراب ہے‬ ‫تلویزیون خراب است.‬ ‫تلویزیون خراب است.‬ 1
‫---viz-o---h----b-a-t.‬-‬ ‫telvizion kharaab ast.‬‬‬
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ ‫من از این خوشم نمی‌آید.‬ ‫من از این خوشم نمی‌آید.‬ 1
‫--- a- -n--hosham----i-a---.-‬‬ ‫man az in khosham nemi-aeid.‬‬‬
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ ‫این برای من خیلی گران است.‬ ‫این برای من خیلی گران است.‬ 1
‫i- -a-aa-e ma--k-e--- ---aa---st--‬‬ ‫in baraaye man kheili geraan ast.‬‬‬
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ ‫چیز ارزان تری ندارید؟‬ ‫چیز ارزان تری ندارید؟‬ 1
‫-h-z -r--a-------na---rid-‬‬‬ ‫chiz arzaan tari nadaarid?‬‬‬
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ ‫در این نزدیکی خوابگاهی هست؟‬ ‫در این نزدیکی خوابگاهی هست؟‬ 1
‫--r i- naz---i -ha-b-a--- -a-t?--‬ ‫dar in nazdiki khaabgaahi hast?‬‬‬
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ ‫در این نزدیکی پانسیون هست؟‬ ‫در این نزدیکی پانسیون هست؟‬ 1
‫d-- -n -azd-k- p----io- ha----‬‬ ‫dar in nazdiki paansion hast?‬‬‬
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ ‫در این نزدیکی رستوران هست؟‬ ‫در این نزدیکی رستوران هست؟‬ 1
‫----i- na-di----e-t-o---- ---t--‬‬ ‫dar in nazdiki restooraan hast?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -