فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   bg В хотела – Оплакване

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [двайсет и осем]

28 [dvayset i osem]

В хотела – Оплакване

V khotela – Oplakvane

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ Душът не работи. Dushyt ne raboti. 1
Dus--t ne-ra-o--. Dushyt ne raboti.
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ Топлата вода не тече. Toplata voda ne teche. 1
T-p--t---o-a -e------. Toplata voda ne teche.
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ Може ли да отстраните повредата? Mozhe li da otstranite povredata? 1
M-z-e-li da ---tr-n-t-----re-a--? Mozhe li da otstranite povredata?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ В стаята няма телефон. V stayata nyama telefon. 1
V -t---ta ny--a----ef--. V stayata nyama telefon.
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ В стаята няма телевизор. V stayata nyama televizor. 1
V--t-yat--n--m- -el----or. V stayata nyama televizor.
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ Стаята няма балкон. Stayata nyama balkon. 1
S-a-a----y-m- -alk-n. Stayata nyama balkon.
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ Стаята е твърде шумна. Stayata ye tvyrde shumna. 1
S----ta-ye tvy-d- --u-na. Stayata ye tvyrde shumna.
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ Стаята е твърде малка. Stayata ye tvyrde malka. 1
St-yat- -- tv---e m---a. Stayata ye tvyrde malka.
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ Стаята е твърде тъмна. Stayata ye tvyrde tymna. 1
St--ata -- tv--d------a. Stayata ye tvyrde tymna.
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ Парното не работи. Parnoto ne raboti. 1
P-rn-t---e----oti. Parnoto ne raboti.
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ Климатикът не работи. Klimatikyt ne raboti. 1
Kl--a-ikyt-n- rab---. Klimatikyt ne raboti.
‫ٹی وی خراب ہے‬ Телевизорът е повреден. Televizoryt ye povreden. 1
T-le-iz---t-y- p--r-de-. Televizoryt ye povreden.
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ Това не ми харесва. Tova ne mi kharesva. 1
To-a n- -- -hares--. Tova ne mi kharesva.
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ Твърде скъпо е за мен. Tvyrde skypo ye za men. 1
T-yrd----ypo y- ----e-. Tvyrde skypo ye za men.
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ Имате ли нещо по-евтино? Imate li neshcho po-evtino? 1
Im-t--l- nes--h---o--v-ino? Imate li neshcho po-evtino?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня? Ima li tuk nablizo mladezhka turisticheska spalnya? 1
Im- l--t-k nabliz- m-adezhka -u--stich--ka--------? Ima li tuk nablizo mladezhka turisticheska spalnya?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ Има ли тук наблизо пансион? Ima li tuk nablizo pansion? 1
I-- ---t-k -ab-iz- p-ns---? Ima li tuk nablizo pansion?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ Има ли тук наблизо ресторант? Ima li tuk nablizo restorant? 1
I---li tu- --b--z----s-or--t? Ima li tuk nablizo restorant?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -