فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   kk Қонақ үйде – Шағым

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

Қонақ үйде – Шағым

Qonaq üyde – Şağım

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ Душ жұмыс істемейді. Душ жұмыс істемейді. 1
Dwş -u-ıs is-e--y-i. Dwş jumıs istemeydi.
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ Ыстық су жоқ. Ыстық су жоқ. 1
Is--q-s- joq. Istıq sw joq.
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 1
M-n-----ö-de--- ---e-a-ası---a? Mınanı jöndetip bere alasız ba?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ Бөлмеде телефон жоқ. Бөлмеде телефон жоқ. 1
B--m--e---le-on j-q. Bölmede telefon joq.
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ Бөлмеде теледидар жоқ. Бөлмеде теледидар жоқ. 1
Bölmede ----d-dar jo-. Bölmede teledïdar joq.
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ Бөлмеде балкон жоқ. Бөлмеде балкон жоқ. 1
Bö-m-----alk----o-. Bölmede balkon joq.
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ Бөлме өте шулы. Бөлме өте шулы. 1
Bölm----------. Bölme öte şwlı.
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ Бөлме өте тар. Бөлме өте тар. 1
B---e öte ---. Bölme öte tar.
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ Бөлме тым қараңғы. Бөлме тым қараңғы. 1
Bölm--tı- --r-ñ--. Bölme tım qarañğı.
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ Жылу жүйесі жұмыс істемейді. Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 1
J-lw--üye-i ------istem-y-i. Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ Кондиционер жұмыс істемейді. Кондиционер жұмыс істемейді. 1
K--d-c---------------e-e--i. Kondïcïoner jumıs istemeydi.
‫ٹی وی خراب ہے‬ Теледидар бұзылған. Теледидар бұзылған. 1
T-l---dar -u--lğ-n. Teledïdar buzılğan.
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ Бұл маған ұнамайды. Бұл маған ұнамайды. 1
B-l--a-a-----ma--ı. Bul mağan unamaydı.
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ Бұл мен үшін өте қымбат. Бұл мен үшін өте қымбат. 1
B-l---- ---n öt- q-mbat. Bul men üşin öte qımbat.
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 1
Si--er---a---nd-w---rde-- ----ma? Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ Жақын жерде туристік база бар ма? Жақын жерде туристік база бар ма? 1
J-q-n-j-------rïs----b----------? Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ Жақын жерде пансион бар ма? Жақын жерде пансион бар ма? 1
J-qın-j-rd--p-n-ï-- -ar -a? Jaqın jerde pansïon bar ma?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ Жақын жерде мейрамхана бар ма? Жақын жерде мейрамхана бар ма? 1
Ja-ı---erde m-yramxa-a---r --? Jaqın jerde meyramxana bar ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -