فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [ოთხმოცდათორმეტი]

92 [otkhmotsdatormet'i]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ ვბრაზობ, რომ ხვრინავ. vbrazob, rom khvrinav. 1
v-raz----r-- -hv--n-v. vbrazob, rom khvrinav.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ. vbrazob, rom amden luds svam. 1
v---z-b, ro- --d-n-l-ds----m. vbrazob, rom amden luds svam.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ. vbrazob, rom ase gvian modikhar. 1
vb--z--- --m a---g--a- m-d-k-ar. vbrazob, rom ase gvian modikhar.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება. vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba. 1
v-ik-o----om -a--e----------r-e-a. vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ ვფიქრობ, რომ ის ავად არის. vpikrob, rom is avad aris. 1
v---rob---o- is av-d -ris. vpikrob, rom is avad aris.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს. vpikrob, rom mas akhla sdzinavs. 1
vp-k-ob,-rom ma- ----- -dz---v-. vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს. imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans. 1
im-d---v-kvs- --m i--chv--s-k-l-s-v-ls t---ad ---qv---. imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს. imedi gvakvs, rom bevri puli akvs. 1
i---i ---kv-, -o------i-puli ----. imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია. vpikrobt, rom is milioneria. 1
vpikr---- -o- -- ---i----i-. vpikrobt, rom is milioneria.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა. gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva. 1
gavi--, -o- -he-i -s-li --ari-s-- --q-a. gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს. gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs. 1
g-vig-,-r-m--s s-av--------hi ----vs. gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა. gavige, rom sheni mankana gapuch'da. 1
gav-ge, r-m --en---a---n---a--ch--a. gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ მიხარია, რომ მოხვედით. mikharia, rom mokhvedit. 1
mi-ha-------- -ok--ed--. mikharia, rom mokhvedit.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ. mikharia, rom int'eresi gakvt. 1
m-k---i-,--o----t---e-i -----. mikharia, rom int'eresi gakvt.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ. mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat. 1
m--ha--a- ro--s---l-- -idv-----g-d-lia-. mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა. vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida. 1
v-hi----,-r-- -ol---vt--------k'v- t----ida. vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ. vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet. 1
vshi-ho-,-ro--t--k---i ---a-c-a-jd--. vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს. vshishob, rom puli tan ar makvs. 1
vsh--h-b- -o---u-- tan a- -a---. vshishob, rom puli tan ar makvs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -