فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   ka ქალაქის დათვალიერება

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [ორმოცდაორი]

42 [ormotsdaori]

ქალაქის დათვალიერება

kalakis datvaliereba

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ღიაა ბაზარი კვირაობით? ღიაა ბაზარი კვირაობით? 1
g-ia- -aza-- k'--rao---? ghiaa bazari k'viraobit?
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ღიაა გამოფენა კვირაობით? ღიაა გამოფენა კვირაობით? 1
g-i-a -am-pe--------aob-t? ghiaa gamopena k'viraobit?
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? 1
g---a -----ena-sa-s-aba-----? ghiaa gamopena samshabatobit?
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? 1
ghia- -oop----'i o-k-sha-a-o--t? ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? 1
ghi-a -u--um- -hu--h-batob--? ghiaa muzeumi khutshabatobit?
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ ღიაა გალერეა პარასკევობით? ღიაა გალერეა პარასკევობით? 1
ghi-a-gale-e--p'a-as----ob-t? ghiaa galerea p'arask'evobit?
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ ფოტოს გადაღება შეიძლება? ფოტოს გადაღება შეიძლება? 1
p--'o- gadag---a sheid--eba? pot'os gadagheba sheidzleba?
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? 1
s----l-st------d--g-davikha-o? shesvlistvis unda gadavikhado?
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ რა ღირს შესვლა? რა ღირს შესვლა? 1
r- -h-r--sh-svla? ra ghirs shesvla?
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? 1
a--- ---d----e----gu-is-v--? aris pasdak'leba jgupistvis?
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? 1
a-i---asda-'l-b- ba-sh---i-tvis? aris pasdak'leba bavshvebistvis?
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? 1
a--s pa------e-a --'u---t'eb--t-is? aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ ეს რა შენობაა? ეს რა შენობაა? 1
e--ra--henob--? es ra shenobaa?
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ ეს შენობა რა ხნისაა? ეს შენობა რა ხნისაა? 1
e- -he---a r--------a? es shenoba ra khnisaa?
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ ეს შენობა ვინ ააშენა? ეს შენობა ვინ ააშენა? 1
es -h-n--a v-n aas---a? es shenoba vin aashena?
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. 1
m--a--it'---'u-a ma-net'er-s-bs. me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ მე ხელოვნება მაინტერესებს. მე ხელოვნება მაინტერესებს. 1
m--kh-l-vne-a----n--er-s--s. me khelovneba maint'eresebs.
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ მე მხატვრობა მაინტერესებს. მე მხატვრობა მაინტერესებს. 1
m---k-at'vrob- m-i-t--res---. me mkhat'vroba maint'eresebs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -