فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   ka ქალაქის დათვალიერება

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [ორმოცდაორი]

42 [ormotsdaori]

ქალაქის დათვალიერება

kalakis datvaliereba

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ღიაა ბაზარი კვირაობით? ღიაა ბაზარი კვირაობით? 1
g---a--a-ar- k'vir-----? ghiaa bazari k'viraobit?
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ღიაა გამოფენა კვირაობით? ღიაა გამოფენა კვირაობით? 1
ghia---a----n-------ao--t? ghiaa gamopena k'viraobit?
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? 1
gh-aa ------na s--s--b-tobit? ghiaa gamopena samshabatobit?
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? 1
g-ia- z-op-a-k'i -t-h-h-b--o---? ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? 1
g-i-a-m-z--m- ----sh--a-o-i-? ghiaa muzeumi khutshabatobit?
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ ღიაა გალერეა პარასკევობით? ღიაა გალერეა პარასკევობით? 1
g-iaa--a---ea-p-arask'evo-it? ghiaa galerea p'arask'evobit?
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ ფოტოს გადაღება შეიძლება? ფოტოს გადაღება შეიძლება? 1
p-t'os ga--g--b--sh-i-zleb-? pot'os gadagheba sheidzleba?
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? 1
s--s-l-s---s--n-a--a-av-k-a-o? shesvlistvis unda gadavikhado?
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ რა ღირს შესვლა? რა ღირს შესვლა? 1
ra--h-r- s-es--a? ra ghirs shesvla?
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? 1
a----p-s-a----b---g-p-s-vi-? aris pasdak'leba jgupistvis?
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? 1
a-i- ---dak---b--ba--hve----v--? aris pasdak'leba bavshvebistvis?
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? 1
a-i-----d--'l-ba -t'----t---i----s? aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ ეს რა შენობაა? ეს რა შენობაა? 1
es------eno-aa? es ra shenobaa?
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ ეს შენობა რა ხნისაა? ეს შენობა რა ხნისაა? 1
es--he-o-a -a kh-i-aa? es shenoba ra khnisaa?
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ ეს შენობა ვინ ააშენა? ეს შენობა ვინ ააშენა? 1
e---h---b- -i- aash-n-? es shenoba vin aashena?
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. 1
m--arki----t---a ma----'e-esebs. me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ მე ხელოვნება მაინტერესებს. მე ხელოვნება მაინტერესებს. 1
m---h-lo----- m-int'-----b-. me khelovneba maint'eresebs.
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ მე მხატვრობა მაინტერესებს. მე მხატვრობა მაინტერესებს. 1
me--k--t-v-o-- m-i---e---eb-. me mkhat'vroba maint'eresebs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -