فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   ka ქალაქის დათვალიერება

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [ორმოცდაორი]

42 [ormotsdaori]

ქალაქის დათვალიერება

kalakis datvaliereba

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ღიაა ბაზარი კვირაობით? ღიაა ბაზარი კვირაობით? 1
gh--a-ba-ar--k'-i-ao-it? ghiaa bazari k'viraobit?
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ღიაა გამოფენა კვირაობით? ღიაა გამოფენა კვირაობით? 1
g-----g---pen- -'-ir-obi-? ghiaa gamopena k'viraobit?
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? 1
g--aa-g--o-en------ha-a--b--? ghiaa gamopena samshabatobit?
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? 1
g-i-a----p-a-------kh-hab---b-t? ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? 1
gh-aa-muz-umi---utsha-ato--t? ghiaa muzeumi khutshabatobit?
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ ღიაა გალერეა პარასკევობით? ღიაა გალერეა პარასკევობით? 1
g--a--gal-----p'ara--'--o-it? ghiaa galerea p'arask'evobit?
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ ფოტოს გადაღება შეიძლება? ფოტოს გადაღება შეიძლება? 1
p-t'o---a--g-eba ---id-l-b-? pot'os gadagheba sheidzleba?
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? 1
s-e-vlis---s un-- g---vi---do? shesvlistvis unda gadavikhado?
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ რა ღირს შესვლა? რა ღირს შესვლა? 1
r--ghir----esvla? ra ghirs shesvla?
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? 1
ari--pas-a-'l-b--jgu-is-v-s? aris pasdak'leba jgupistvis?
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? 1
a-i------a-----a-b--shve-----i-? aris pasdak'leba bavshvebistvis?
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? 1
a--s --sd--'le-- ---u--n--e-ist---? aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ ეს რა შენობაა? ეს რა შენობაა? 1
e---- sh----a-? es ra shenobaa?
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ ეს შენობა რა ხნისაა? ეს შენობა რა ხნისაა? 1
e- -henob---a-k--isa-? es shenoba ra khnisaa?
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ ეს შენობა ვინ ააშენა? ეს შენობა ვინ ააშენა? 1
es -h----- v-n--a-he--? es shenoba vin aashena?
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. 1
me ar---'-kt-ur- ma-ne--e--se-s. me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ მე ხელოვნება მაინტერესებს. მე ხელოვნება მაინტერესებს. 1
me---el----b- --i-t'e-e-e--. me khelovneba maint'eresebs.
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ მე მხატვრობა მაინტერესებს. მე მხატვრობა მაინტერესებს. 1
m- -k-at--ro-- ----------ebs. me mkhat'vroba maint'eresebs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -