فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   ka სადგურში

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [ოცდაცამეტი]

33 [otsdatsamet'i]

სადგურში

sadgurshi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en? 1
r---s -ad-- --e-d--- m-t'---b--i-----i-i-k'e-? rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en? 1
ro--s gad-s sh--d-gi m--'-r--e-- --ar----k'--? rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en? 1
r--i- gadis shemd-g------are-e-- -o----isk'-n? rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en? 1
r--e--sa-t------i--mat-are-e-i--a-sh--i--'--? romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en? 1
r-me----a-z- ga-i--mat'-r--------'ok'h--mi-k---? romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en? 1
ro-el-s-atze ----s--at'-reb-l- budap'-sht'-s-'e-? romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. erti bileti madridamde, tu sheidzleba. 1
e-ti bi-eti m-d-i-amde,-t---hei--l-ba. erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba. 1
erti b-let-------h--d-, t- -he-d---ba. erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. erti bileti bernamde, tu sheizleba. 1
er-----le-i--ern--de---- -h----eb-. erti bileti bernamde, tu sheizleba.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? rodis chadis mat'arebeli venashi? 1
rod-- c-a-i- --t---e---i--e-as--? rodis chadis mat'arebeli venashi?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi? 1
r-dis--h-d-s mat-are-e---mosk'-v---? rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi? 1
r--is-c---i- ma-'a--b-li---s-'-r---shi? rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ უნდა გადავჯდე? unda gadavjde? 1
un-- g--av-de? unda gadavjde?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? romeli bakanidan gadis mat'arebeli? 1
rome-i -ak--i-an-g--is--at'are----? romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni? 1
ar---mat---e-el-hi-sadzi-e--l--v-goni? aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. mkholod briuselamde minda mgzavroba. 1
m-ho-od -ri-s--a-----in-a --z-vr---. mkholod briuselamde minda mgzavroba.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda. 1
k---'en-age----n-d-s--r-nebe-- bi--t- --n-a. k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi? 1
r- g---s-erti--d---- sa-z--ebe--va--n-hi? ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -