Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   fa ‫گفتگوی کوتاه 2‬

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

‫21 [بیست و یک]‬

21 [bist-o-yek]

‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫goftegooi kootaah 2‬‬‬

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Persian Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? ‫ش-- -ز---ا می-آی---‬ ‫ش__ ا_ ک__ م_______ ‫-م- ا- ک-ا م-‌-ی-د-‬ --------------------- ‫شما از کجا می‌آیید؟‬ 0
‫s---a---z-ko-----i--a--d-‬-‬ ‫s_____ a_ k____ m___________ ‫-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?-‬- ----------------------------- ‫shomaa az kojaa mi-aaeed?‬‬‬
Mula sa Basel. ‫ا--باز-.‬ ‫ا_ ب_____ ‫-ز ب-ز-.- ---------- ‫از بازل.‬ 0
‫a- -aaz---‬-‬ ‫a_ b_________ ‫-z b-a-e-.-‬- -------------- ‫az baazel.‬‬‬
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. ‫باز- د- ---ی- ---.‬ ‫ب___ د_ س____ ا____ ‫-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-‬ -------------------- ‫بازل در سوییس است.‬ 0
‫baa----d-r-s--yis as-.--‬ ‫b_____ d__ s_____ a______ ‫-a-z-l d-r s-o-i- a-t-‬-‬ -------------------------- ‫baazel dar sooyis ast.‬‬‬
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? ‫------نم آق----ول- را-به--م- مع-فی-ک--؟‬ ‫م______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____ ‫-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-‬ ----------------------------------------- ‫می‌توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬ 0
‫m--t---a--- ---haa-e--ol-------e ---m-- -o--e-i -o--m--‬‬ ‫m__________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________ ‫-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m-‬-‬ ---------------------------------------------------------- ‫mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?‬‬‬
Siya ay isang dayuhan. ‫او خا-----س--‬ ‫ا_ خ____ ا____ ‫-و خ-ر-ی ا-ت-‬ --------------- ‫او خارجی است.‬ 0
‫-o -ha--e-i a-t---‬ ‫o_ k_______ a______ ‫-o k-a-r-j- a-t-‬-‬ -------------------- ‫oo khaareji ast.‬‬‬
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. ‫-و----چ-د-ن -ب-ن --بت می-کند.‬ ‫ا_ ب_ چ____ ز___ ص___ م______ ‫-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫او به چندین زبان صحبت می‌کند.‬ 0
‫oo----chan--n-z----n s-hba- mi---nad--‬‬ ‫o_ b_ c______ z_____ s_____ m___________ ‫-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.-‬- ----------------------------------------- ‫oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.‬‬‬
Unang beses mo ba makapunta dito? ‫-م---ر---اولین---- ---جا-ه--ید-‬ ‫ش__ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______ ‫-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-‬ --------------------------------- ‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬ 0
‫-h---- b-r--y- --a-in----- -en--a---st--?‬‬‬ ‫s_____ b______ a_____ b___ e_____ h_________ ‫-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?-‬- --------------------------------------------- ‫shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?‬‬‬
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. ‫--،-م---ال --ش----م---نج- ----.‬ ‫ن__ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____ ‫-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.- --------------------------------- ‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬ 0
‫n--, -a- ---l --z---teh ha--e----a b----m--‬‬ ‫n___ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________ ‫-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.-‬- ---------------------------------------------- ‫neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.‬‬‬
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. ‫----ف----- ه---.‬ ‫ا__ ف__ ی_ ه_____ ‫-م- ف-ط ی- ه-ت-.- ------------------ ‫اما فقط یک هفته.‬ 0
‫a--a-f-gh-t--------t-h-‬‬‬ ‫a___ f_____ y__ h_________ ‫-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.-‬- --------------------------- ‫amma faghat yek hafteh.‬‬‬
Ano nagustuhan mo dito sa amin? ‫ا----ن-ا---ش--ن--ی‌-ید؟‬ ‫ا_ ا____ خ_____ م______ ‫-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م-‌-ی-؟- ------------------------- ‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ 0
‫---een-aa-----het-a--m----i--‬‬‬ ‫a_ e_____ k_________ m__________ ‫-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d-‬-‬ --------------------------------- ‫az eenjaa khoshetaan mi-aeid?‬‬‬
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. ‫-یلی-خ-ب---ت- -ردم خی-- مهر--ن---ت-د.‬ ‫خ___ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______ ‫-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-‬ --------------------------------------- ‫خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.‬ 0
‫-h-ili--ho-- a-t- mardo- -h--li -eh-ab--n ---tan---‬‬ ‫k_____ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________ ‫-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------------ ‫kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.‬‬‬
At gusto ko rin ang tanawin. ‫و ‫ا- م--ظ--ا-نجا-هم خ------‌آی--‬ ‫و ‫ا_ م____ ا____ ه_ خ___ م______ ‫- ‫-ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م-‌-ی-.- ----------------------------------- ‫و ‫از مناظر اینجا هم خوشم می‌آید.‬ 0
‫-a ‫-----n-az-r een--- ha-----s-----i-ae---‬--‬‬ ‫v_ ‫a_ m_______ e_____ h__ k______ m____________ ‫-a ‫-z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d-‬-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫va ‫az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.‬‬‬‬‬
Ano ang inyong trabaho? ‫ش----م----س--‬ ‫ش__ ش__ چ_____ ‫-غ- ش-ا چ-س-؟- --------------- ‫شغل شما چیست؟‬ 0
‫---g-l shoma---hi-t---‬ ‫s_____ s_____ c________ ‫-h-g-l s-o-a- c-i-t-‬-‬ ------------------------ ‫shoghl shomaa chist?‬‬‬
Ako ay isang tagapagsaling-wika. ‫من-متر-- -س-م-‬ ‫م_ م____ ه_____ ‫-ن م-ر-م ه-ت-.- ---------------- ‫من مترجم هستم.‬ 0
‫--n-mo-arj---h-st--.--‬ ‫m__ m_______ h_________ ‫-a- m-t-r-e- h-s-a-.-‬- ------------------------ ‫man motarjem hastam.‬‬‬
Isinasalin ko ang mga libro. ‫من --اب -ر--- می‌---.‬ ‫م_ ک___ ت____ م______ ‫-ن ک-ا- ت-ج-ه م-‌-ن-.- ----------------------- ‫من کتاب ترجمه می‌کنم.‬ 0
‫--n-ketaa- ---jome- mi--o-a--‬-‬ ‫m__ k_____ t_______ m___________ ‫-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.-‬- --------------------------------- ‫man ketaab tarjomeh mi-konam.‬‬‬
Mag-isa ka lang dito? ‫----این-ا---ها-ه-ت-د؟‬ ‫ش__ ا____ ت___ ه______ ‫-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-‬ ----------------------- ‫شما اینجا تنها هستید؟‬ 0
‫s---aa -e--aa -a-ha- -a-t-d-‬-‬ ‫s_____ e_____ t_____ h_________ ‫-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?-‬- -------------------------------- ‫shomaa eenjaa tanhaa hastid?‬‬‬
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. ‫نه،--ا-م--- ------ه- ا-نج-س--‬ ‫ن__ خ____ / ش____ ه_ ا________ ‫-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-‬ ------------------------------- ‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬ 0
‫-eh- kha-n-m-m----h--ar----a----n-a--t.‬‬‬ ‫n___ k________ / s_______ h__ e___________ ‫-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.-‬- ------------------------------------------- ‫neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.‬‬‬
At nariyan ang dalawa kong anak. ‫---ن----------ر-ند من --تند-‬ ‫و آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______ ‫- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-‬ ------------------------------ ‫و آنها هم دو فرزند من هستند.‬ 0
‫-a--a-ha- ham--o-f---and-ma- -ast-nd-‬-‬ ‫v_ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________ ‫-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d-‬-‬ ----------------------------------------- ‫va aanhaa ham do farzand man hastand.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -