Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   pl Mini-rozmówki 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

21 [dwadzieścia jeden]

Mini-rozmówki 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Polako Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? S--d---n-/---n- po-h-d--? S___ p__ / p___ p________ S-ą- p-n / p-n- p-c-o-z-? ------------------------- Skąd pan / pani pochodzi? 0
Mula sa Basel. Z B-zyl--. Z B_______ Z B-z-l-i- ---------- Z Bazylei. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. Ba---e- l--y w-----jc--ii. B______ l___ w S__________ B-z-l-a l-ż- w S-w-j-a-i-. -------------------------- Bazylea leży w Szwajcarii. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? C-y --g---a---/ -a-i ---ed-tawić p-na M--le--? C__ m___ p___ / p___ p__________ p___ M_______ C-y m-g- p-n- / p-n- p-z-d-t-w-ć p-n- M-l-e-a- ---------------------------------------------- Czy mogę panu / pani przedstawić pana Müllera? 0
Siya ay isang dayuhan. O---est-cud--z-emc-m. O_ j___ c____________ O- j-s- c-d-o-i-m-e-. --------------------- On jest cudzoziemcem. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. O----w- w k-l-u-j-zy--ch. O_ m___ w k____ j________ O- m-w- w k-l-u j-z-k-c-. ------------------------- On mówi w kilku językach. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? C-y --s- pan---p--i-tutaj-pie-w-z--r--? C__ j___ p__ / p___ t____ p_______ r___ C-y j-s- p-n / p-n- t-t-j p-e-w-z- r-z- --------------------------------------- Czy jest pan / pani tutaj pierwszy raz? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. N-e- by--- - by--m -- --- --u----ły---oku. N___ b____ / b____ t_ j__ w u_______ r____ N-e- b-ł-m / b-ł-m t- j-ż w u-i-g-y- r-k-. ------------------------------------------ Nie, byłem / byłam tu już w ubiegłym roku. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. A-- -y-ko-tyd-ie-. A__ t____ t_______ A-e t-l-o t-d-i-ń- ------------------ Ale tylko tydzień. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? J---się panu---pa---u n-s -o-o-a? J__ s__ p___ / p___ u n__ p______ J-k s-ę p-n- / p-n- u n-s p-d-b-? --------------------------------- Jak się panu / pani u nas podoba? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. B--dzo--Ludz---s----l-. B______ L_____ s_ m____ B-r-z-. L-d-i- s- m-l-. ----------------------- Bardzo. Ludzie są mili. 0
At gusto ko rin ang tanawin. Kr-j---a--r-wn-eż--i -ię----oba. K________ r______ m_ s__ p______ K-a-o-r-z r-w-i-ż m- s-ę p-d-b-. -------------------------------- Krajobraz również mi się podoba. 0
Ano ang inyong trabaho? K---j----pan----a-i z----odu? K__ j___ p__ / p___ z z______ K-m j-s- p-n / p-n- z z-w-d-? ----------------------------- Kim jest pan / pani z zawodu? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. Je---- tłu-ac---. J_____ t_________ J-s-e- t-u-a-z-m- ----------------- Jestem tłumaczem. 0
Isinasalin ko ang mga libro. T--m---ę -si-żk-. T_______ k_______ T-u-a-z- k-i-ż-i- ----------------- Tłumaczę książki. 0
Mag-isa ka lang dito? Jes- pa- --m / -a-i-s-ma---ta-? J___ p__ s__ / p___ s___ t_____ J-s- p-n s-m / p-n- s-m- t-t-j- ------------------------------- Jest pan sam / pani sama tutaj? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. N-e, m-ja---na / ----m-ż------z---n-. N___ m___ ż___ / m__ m__ j___ z_ m___ N-e- m-j- ż-n- / m-j m-ż j-s- z- m-ą- ------------------------------------- Nie, moja żona / mój mąż jest ze mną. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. A---- --s--dw--ka----ch --iec-. A t__ j___ d_____ m____ d______ A t-m j-s- d-ó-k- m-i-h d-i-c-. ------------------------------- A tam jest dwójka moich dzieci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -