Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   ca Conversa 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

21 [vint-i-u]

Conversa 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Katalan Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? D’-- -s v-st-? D___ é_ v_____ D-o- é- v-s-è- -------------- D’on és vostè? 0
Mula sa Basel. De--asil-a. D_ B_______ D- B-s-l-a- ----------- De Basilea. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. B-silea -s---S--ss-. B______ é_ a S______ B-s-l-a é- a S-ï-s-. -------------------- Basilea és a Suïssa. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? Li --e--nto-e--se--o----l--r. L_ p_______ e_ s_____ M______ L- p-e-e-t- e- s-n-o- M-l-e-. ----------------------------- Li presento el senyor Müller. 0
Siya ay isang dayuhan. É--e--ra-g--. É_ e_________ É- e-t-a-g-r- ------------- És estranger. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. P-rl----v--s-s-lleng-es. P____ d_______ l________ P-r-a d-v-r-e- l-e-g-e-. ------------------------ Parla diverses llengües. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? É- ---pr--e-- v-g-da q-e-és a--í--os-è? É_ l_ p______ v_____ q__ é_ a___ v_____ É- l- p-i-e-a v-g-d- q-e é- a-u- v-s-è- --------------------------------------- És la primera vegada que és aquí vostè? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. No,-ja--i--a----er l---y --ssat. N__ j_ h_ v___ s__ l____ p______ N-, j- h- v-i- s-r l-a-y p-s-a-. -------------------------------- No, ja hi vaig ser l’any passat. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. P-rò --mé---e--u-- --tma--. P___ n____ p__ u__ s_______ P-r- n-m-s p-r u-a s-t-a-a- --------------------------- Però només per una setmana. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? Li a----a--- --s-r- p--- --la---s-ra-ciuta-? L_ a_____ e_ n_____ p___ / l_ n_____ c______ L- a-r-d- e- n-s-r- p-í- / l- n-s-r- c-u-a-? -------------------------------------------- Li agrada el nostre país / la nostra ciutat? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. Mo-t- L- -en---------------e. M____ L_ g___ é_ m___ a______ M-l-. L- g-n- é- m-l- a-a-l-. ----------------------------- Molt. La gent és molt amable. 0
At gusto ko rin ang tanawin. I--am-- m’a--ada--- -----t-e. I t____ m_______ e_ p________ I t-m-é m-a-r-d- e- p-i-a-g-. ----------------------------- I també m’agrada el paisatge. 0
Ano ang inyong trabaho? Q-ina-és la se------f----ó? Q____ é_ l_ s___ p_________ Q-i-a é- l- s-v- p-o-e-s-ó- --------------------------- Quina és la seva professió? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. S-c-t--du--or. S__ t_________ S-c t-a-u-t-r- -------------- Sóc traductor. 0
Isinasalin ko ang mga libro. T----eixo -li---s. T________ l_______ T-a-u-i-o l-i-r-s- ------------------ Tradueixo llibres. 0
Mag-isa ka lang dito? E--à---l --uí? E___ s__ a____ E-t- s-l a-u-? -------------- Està sol aquí? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. No, l---eva-d--a-/-e----u-m--it-ta-b-------u-. N__ l_ m___ d___ / e_ m__ m____ t____ é_ a____ N-, l- m-v- d-n- / e- m-u m-r-t t-m-é é- a-u-. ---------------------------------------------- No, la meva dona / el meu marit també és aquí. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. I----à són-e-- -------s-fi-ls. I a___ s__ e__ m___ d__ f_____ I a-l- s-n e-s m-u- d-s f-l-s- ------------------------------ I allà són els meus dos fills. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -