Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   pt Conversa 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

21 [vinte e um]

Conversa 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (PT) Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? D- -nde - q-- --c--- ? D_ o___ é q__ v___ é ? D- o-d- é q-e v-c- é ? ---------------------- De onde é que você é ? 0
Mula sa Basel. De-Ba--l---. D_ B________ D- B-s-l-i-. ------------ De Basileia. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. Basi-ei- - -a S----. B_______ é n_ S_____ B-s-l-i- é n- S-í-a- -------------------- Basileia é na Suíça. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? Po-so-a--es-n----l-e - --n--r M--l-r? P____ a_____________ o S_____ M______ P-s-o a-r-s-n-a---h- o S-n-o- M-l-e-? ------------------------------------- Posso apresentar-lhe o Senhor Müller? 0
Siya ay isang dayuhan. E-- é--s-range-r-. E__ é e___________ E-e é e-t-a-g-i-o- ------------------ Ele é estrangeiro. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. E-e -a--------s--í--uas. E__ f___ v_____ l_______ E-e f-l- v-r-a- l-n-u-s- ------------------------ Ele fala várias línguas. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? É-a -r--eir--v---q-- es-á -q--? É a p_______ v__ q__ e___ a____ É a p-i-e-r- v-z q-e e-t- a-u-? ------------------------------- É a primeira vez que está aqui? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. Nã----á e---v- aqu---o---- -------. N___ j_ e_____ a___ n_ a__ p_______ N-o- j- e-t-v- a-u- n- a-o p-s-a-o- ----------------------------------- Não, já estive aqui no ano passado. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. Mas -ó ----sem-na. M__ s_ u__ s______ M-s s- u-a s-m-n-. ------------------ Mas só uma semana. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? (----)-go--- d--a--i --t-r? (_____ g____ d_ a___ e_____ (-o-ê- g-s-a d- a-u- e-t-r- --------------------------- (Você) gosta de aqui estar? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. Gost--mu--o- As-pesso-s -ão--ui-o--imp-ti--s. G____ m_____ A_ p______ s__ m____ s__________ G-s-o m-i-o- A- p-s-o-s s-o m-i-o s-m-á-i-a-. --------------------------------------------- Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas. 0
At gusto ko rin ang tanawin. E-tam-ém g-st- -a-p--s-g--. E t_____ g____ d_ p________ E t-m-é- g-s-o d- p-i-a-e-. --------------------------- E também gosto da paisagem. 0
Ano ang inyong trabaho? Q------a--ua--rof--s--? Q___ é a s__ p_________ Q-a- é a s-a p-o-i-s-o- ----------------------- Qual é a sua profissão? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. S---t----to-. S__ t________ S-u t-a-u-o-. ------------- Sou tradutor. 0
Isinasalin ko ang mga libro. Eu tr-d-z- l-vr--. E_ t______ l______ E- t-a-u-o l-v-o-. ------------------ Eu traduzo livros. 0
Mag-isa ka lang dito? (V--ê)--st--so--n---- sozi-h- --ui? (_____ e___ s______ / s______ a____ (-o-ê- e-t- s-z-n-o / s-z-n-a a-u-? ----------------------------------- (Você) está sozinho / sozinha aqui? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. Nã-, a-m----------r /-o m---m-rido-tam----e-tá aqu-. N___ a m____ m_____ / o m__ m_____ t_____ e___ a____ N-o- a m-n-a m-l-e- / o m-u m-r-d- t-m-é- e-t- a-u-. ---------------------------------------------------- Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. E-a-i---t-- -s-m-us----s--i-h--. E a__ e____ o_ m___ d___ f______ E a-i e-t-o o- m-u- d-i- f-l-o-. -------------------------------- E ali estão os meus dois filhos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -