መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 3   »   ru Прилагательные 3

80 [ሰማንያ]

ቅጽላት 3

ቅጽላት 3

80 [восемьдесят]

80 [vosemʹdesyat]

Прилагательные 3

Prilagatelʹnyye 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ንሳ ከልቢ ኣለዋ። У-неё есть-соб-ка. У н__ е___ с______ У н-ё е-т- с-б-к-. ------------------ У неё есть собака. 0
U neyë y-stʹ sobaka. U n___ y____ s______ U n-y- y-s-ʹ s-b-k-. -------------------- U neyë yestʹ sobaka.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። Соба-а-------я. С_____ б_______ С-б-к- б-л-ш-я- --------------- Собака большая. 0
S-bak--bol-----a. S_____ b_________ S-b-k- b-l-s-a-a- ----------------- Sobaka bolʹshaya.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። У---ё-е-т--б-ль--я--обак-. У н__ е___ б______ с______ У н-ё е-т- б-л-ш-я с-б-к-. -------------------------- У неё есть большая собака. 0
U neyë-y-s-ʹ -o-ʹ-h--- s-b-k-. U n___ y____ b________ s______ U n-y- y-s-ʹ b-l-s-a-a s-b-k-. ------------------------------ U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። У не- -с----ом. У н__ е___ д___ У н-ё е-т- д-м- --------------- У неё есть дом. 0
U ne-----s-- -o-. U n___ y____ d___ U n-y- y-s-ʹ d-m- ----------------- U neyë yestʹ dom.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። Дом-мален---й. Д__ м_________ Д-м м-л-н-к-й- -------------- Дом маленький. 0
D-m malen-k--. D__ m_________ D-m m-l-n-k-y- -------------- Dom malenʹkiy.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። У---- --л-нь--й --м. У н__ м________ д___ У н-ё м-л-н-к-й д-м- -------------------- У неё маленький дом. 0
U--e-ë --len-k-y-d--. U n___ m________ d___ U n-y- m-l-n-k-y d-m- --------------------- U neyë malenʹkiy dom.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። Он-ж--ё- в-------ице. О_ ж____ в г_________ О- ж-в-т в г-с-и-и-е- --------------------- Он живёт в гостинице. 0
O----iv-- v ---tini---. O_ z_____ v g__________ O- z-i-ë- v g-s-i-i-s-. ----------------------- On zhivët v gostinitse.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። Го--ини-а--е---а-. Г________ д_______ Г-с-и-и-а д-ш-в-я- ------------------ Гостиница дешёвая. 0
G-st-n--sa------va-a. G_________ d_________ G-s-i-i-s- d-s-ë-a-a- --------------------- Gostinitsa deshëvaya.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ Он -и-ёт-в-де-ё-о- го--и-иц-. О_ ж____ в д______ г_________ О- ж-в-т в д-ш-в-й г-с-и-и-е- ----------------------------- Он живёт в дешёвой гостинице. 0
O--zh--ë--v desh-vo---o-t--i-s-. O_ z_____ v d_______ g__________ O- z-i-ë- v d-s-ë-o- g-s-i-i-s-. -------------------------------- On zhivët v deshëvoy gostinitse.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ። У-нег- е------шина. У н___ е___ м______ У н-г- е-т- м-ш-н-. ------------------- У него есть машина. 0
U---go yes-ʹ--ash--a. U n___ y____ m_______ U n-g- y-s-ʹ m-s-i-a- --------------------- U nego yestʹ mashina.
እታ መኪና ክብርቲ እያ። Ма---- д-ро-ая. М_____ д_______ М-ш-н- д-р-г-я- --------------- Машина дорогая. 0
M-shin--d-ro----. M______ d________ M-s-i-a d-r-g-y-. ----------------- Mashina dorogaya.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። У--его д-рога-------а. У н___ д______ м______ У н-г- д-р-г-я м-ш-н-. ---------------------- У него дорогая машина. 0
U----o-dor-g-ya--a-hi--. U n___ d_______ m_______ U n-g- d-r-g-y- m-s-i-a- ------------------------ U nego dorogaya mashina.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። О--чи--ет-р----. О_ ч_____ р_____ О- ч-т-е- р-м-н- ---------------- Он читает роман. 0
On--hita--t -oma-. O_ c_______ r_____ O- c-i-a-e- r-m-n- ------------------ On chitayet roman.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። Рома----учн--. Р____ с_______ Р-м-н с-у-н-й- -------------- Роман скучный. 0
R-m-- -ku-hn-y. R____ s________ R-m-n s-u-h-y-. --------------- Roman skuchnyy.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። Он чит-ет с-учн---рома-. О_ ч_____ с______ р_____ О- ч-т-е- с-у-н-й р-м-н- ------------------------ Он читает скучный роман. 0
On --ita-et s-uchnyy-ro-a-. O_ c_______ s_______ r_____ O- c-i-a-e- s-u-h-y- r-m-n- --------------------------- On chitayet skuchnyy roman.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። О-- с----ит--и-ь-. О__ с______ ф_____ О-а с-о-р-т ф-л-м- ------------------ Она смотрит фильм. 0
Ona-smo-r-t filʹ-. O__ s______ f_____ O-a s-o-r-t f-l-m- ------------------ Ona smotrit filʹm.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። Ф--ь- захв-тыв---и-. Ф____ з_____________ Ф-л-м з-х-а-ы-а-щ-й- -------------------- Фильм захватывающий. 0
Filʹ-------aty-a------i-. F____ z__________________ F-l-m z-k-v-t-v-y-s-c-i-. ------------------------- Filʹm zakhvatyvayushchiy.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። Она -м---и--зах--т-вающ-- ф-ль-. О__ с______ з____________ ф_____ О-а с-о-р-т з-х-а-ы-а-щ-й ф-л-м- -------------------------------- Она смотрит захватывающий фильм. 0
Ona sm--r-t--a--v-t---y-s--hiy -i---. O__ s______ z_________________ f_____ O-a s-o-r-t z-k-v-t-v-y-s-c-i- f-l-m- ------------------------------------- Ona smotrit zakhvatyvayushchiy filʹm.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -