ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
Мо---о-В-с по-ови-е та-си.
М_____ В__ п_______ т_____
М-л-м- В-с п-з-в-т- т-к-и-
--------------------------
Молимо Вас позовите такси.
0
M-l-m------pozo-i-e---ksi.
M_____ V__ p_______ t_____
M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i-
--------------------------
Molimo Vas pozovite taksi.
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
Молимо Вас позовите такси.
Molimo Vas pozovite taksi.
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
К--ико---ш---д- ж--------е---ани-е?
К_____ к____ д_ ж_________ с_______
К-л-к- к-ш-а д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е-
-----------------------------------
Колико кошта до железничке станице?
0
K--i---k-š---d- -e-e-ničke sta---e?
K_____ k____ d_ ž_________ s_______
K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e-
-----------------------------------
Koliko košta do železničke stanice?
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
Колико кошта до железничке станице?
Koliko košta do železničke stanice?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
К---к-----та -о--е--др-ма?
К_____ к____ д_ а_________
К-л-к- к-ш-а д- а-р-д-о-а-
--------------------------
Колико кошта до аеродрома?
0
K-l------št- d- ae-od-o-a?
K_____ k____ d_ a_________
K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a-
--------------------------
Koliko košta do aerodroma?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
Колико кошта до аеродрома?
Koliko košta do aerodroma?
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
Пр--о-------.
П_____ м_____
П-а-о- м-л-м-
-------------
Право, молим.
0
P---o, m---m.
P_____ m_____
P-a-o- m-l-m-
-------------
Pravo, molim.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
Право, молим.
Pravo, molim.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
О--- --с-о- --лим.
О___ д_____ м_____
О-д- д-с-о- м-л-м-
------------------
Овде десно, молим.
0
O--e-----------im.
O___ d_____ m_____
O-d- d-s-o- m-l-m-
------------------
Ovde desno, molim.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
Овде десно, молим.
Ovde desno, molim.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
Та-- н- у--у л--о,----им.
Т___ н_ у___ л____ м_____
Т-м- н- у-л- л-в-, м-л-м-
-------------------------
Тамо на углу лево, молим.
0
T-m---a -g-u l-v-,-m----.
T___ n_ u___ l____ m_____
T-m- n- u-l- l-v-, m-l-m-
-------------------------
Tamo na uglu levo, molim.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
Тамо на углу лево, молим.
Tamo na uglu levo, molim.
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
М--и -е-ж-р-.
М___ с_ ж____
М-н- с- ж-р-.
-------------
Мени се жури.
0
M-n- -e--u--.
M___ s_ ž____
M-n- s- ž-r-.
-------------
Meni se žuri.
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
Мени се жури.
Meni se žuri.
ግዜ ኣለኒ።
Ј- имам в------.
Ј_ и___ в_______
Ј- и-а- в-е-е-а-
----------------
Ја имам времена.
0
J--im-m---em-n-.
J_ i___ v_______
J- i-a- v-e-e-a-
----------------
Ja imam vremena.
ግዜ ኣለኒ።
Ја имам времена.
Ja imam vremena.
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
Мо--- В--,-в------спор-је.
М____ В___ в_____ с_______
М-л-м В-с- в-з-т- с-о-и-е-
--------------------------
Молим Вас, возите спорије.
0
M-l-m-Va-,--oz--e ----ije.
M____ V___ v_____ s_______
M-l-m V-s- v-z-t- s-o-i-e-
--------------------------
Molim Vas, vozite sporije.
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
Молим Вас, возите спорије.
Molim Vas, vozite sporije.
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
Ст-н-т-----е, -оли-.
С______ о____ м_____
С-а-и-е о-д-, м-л-м-
--------------------
Станите овде, молим.
0
St---te ov--, --l-m.
S______ o____ m_____
S-a-i-e o-d-, m-l-m-
--------------------
Stanite ovde, molim.
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
Станите овде, молим.
Stanite ovde, molim.
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
С--е----е-м----ат, -ол-м-В--.
С________ м_______ м____ В___
С-ч-к-ј-е м-м-н-т- м-л-м В-с-
-----------------------------
Сачекајте моменат, молим Вас.
0
S---ka--e-mo-e--t--m---m-V-s.
S________ m_______ m____ V___
S-č-k-j-e m-m-n-t- m-l-m V-s-
-----------------------------
Sačekajte momenat, molim Vas.
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
Сачекајте моменат, молим Вас.
Sačekajte momenat, molim Vas.
ሕጂ ክምለስ’የ ።
О---х се---а--м.
О____ с_ в______
О-м-х с- в-а-а-.
----------------
Одмах се враћам.
0
Odma- s- --a---m.
O____ s_ v______
O-m-h s- v-a-́-m-
-----------------
Odmah se vraćam.
ሕጂ ክምለስ’የ ።
Одмах се враћам.
Odmah se vraćam.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
Дај-е-м--рачу- м-л--.
Д____ м_ р____ м_____
Д-ј-е м- р-ч-н м-л-м-
---------------------
Дајте ми рачун молим.
0
Daj-- m- -a-u- -oli-.
D____ m_ r____ m_____
D-j-e m- r-č-n m-l-m-
---------------------
Dajte mi račun molim.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
Дајте ми рачун молим.
Dajte mi račun molim.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
Н-----сит-о.
Н____ с_____
Н-м-м с-т-о-
------------
Немам ситно.
0
N-m-m -i-n-.
N____ s_____
N-m-m s-t-o-
------------
Nemam sitno.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
Немам ситно.
Nemam sitno.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
У р-д--ј-,-о--а-----е--а --с.
У р___ ј__ о______ ј_ з_ В___
У р-д- ј-, о-т-т-к ј- з- В-с-
-----------------------------
У реду је, остатак је за Вас.
0
U--ed- je, o-tat---je z- V--.
U r___ j__ o______ j_ z_ V___
U r-d- j-, o-t-t-k j- z- V-s-
-----------------------------
U redu je, ostatak je za Vas.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
У реду је, остатак је за Вас.
U redu je, ostatak je za Vas.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
Одвези-е м-----ов--а--е-е.
О_______ м_ д_ о__ а______
О-в-з-т- м- д- о-е а-р-с-.
--------------------------
Одвезите ме до ове адресе.
0
O--ezi-e-me-d- ove a-r-s-.
O_______ m_ d_ o__ a______
O-v-z-t- m- d- o-e a-r-s-.
--------------------------
Odvezite me do ove adrese.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
Одвезите ме до ове адресе.
Odvezite me do ove adrese.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Одв----е ----- мог -оте--.
О_______ м_ д_ м__ х______
О-в-з-т- м- д- м-г х-т-л-.
--------------------------
Одвезите ме до мог хотела.
0
O---z--e--------og--o--l-.
O_______ m_ d_ m__ h______
O-v-z-t- m- d- m-g h-t-l-.
--------------------------
Odvezite me do mog hotela.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Одвезите ме до мог хотела.
Odvezite me do mog hotela.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Од----те----д- ---ж-.
О_______ м_ д_ п_____
О-в-з-т- м- д- п-а-е-
---------------------
Одвезите ме до плаже.
0
O-vezi-- -- do-p----.
O_______ m_ d_ p_____
O-v-z-t- m- d- p-a-e-
---------------------
Odvezite me do plaže.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Одвезите ме до плаже.
Odvezite me do plaže.