መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   sr Постављати питања 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [шездесет и два]

62 [šezdeset i dva]

Постављати питања 1

Postavljati pitanja 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ учити у____ у-и-и ----- учити 0
u--ti u____ u-i-i ----- učiti
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? У-е--и у-------много? У__ л_ у______ м_____ У-е л- у-е-и-и м-о-о- --------------------- Уче ли ученици много? 0
U-e-li-uč-nici-mnogo? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። Не, о---уч- м---. Н__ о__ у__ м____ Н-, о-и у-е м-л-. ----------------- Не, они уче мало. 0
N-, o-i--če--a--. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
ሓቶታት пи-ати п_____ п-т-т- ------ питати 0
p-ta-i p_____ p-t-t- ------ pitati
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? Пита-е л--чес-о-учи-е--? П_____ л_ ч____ у_______ П-т-т- л- ч-с-о у-и-е-а- ------------------------ Питате ли често учитеља? 0
P--a-e li čes-o -či--lja? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። Не- н---ита--га--есто. Н__ н_ п____ г_ ч_____ Н-, н- п-т-м г- ч-с-о- ---------------------- Не, не питам га често. 0
Ne-----p--a- -a -esto. N__ n_ p____ g_ č_____ N-, n- p-t-m g- č-s-o- ---------------------- Ne, ne pitam ga često.
መልሲ од-ов---ти о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
odgo--ri-i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti
መልሱ በጃኹም። О-гов-ри----м---м----. О__________ м____ В___ О-г-в-р-т-, м-л-м В-с- ---------------------- Одговорите, молим Вас. 0
O-go----te---olim Vas. O__________ m____ V___ O-g-v-r-t-, m-l-m V-s- ---------------------- Odgovorite, molim Vas.
ኣነ እምልሽ። Ја-од-о-а---. Ј_ о_________ Ј- о-г-в-р-м- ------------- Ја одговарам. 0
J--o--------. J_ o_________ J- o-g-v-r-m- ------------- Ja odgovaram.
ሰራሕ ра-и-и р_____ р-д-т- ------ радити 0
ra-iti r_____ r-d-t- ------ raditi
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? Ра---л- -н -пр-в-? Р___ л_ о_ у______ Р-д- л- о- у-р-в-? ------------------ Ради ли он управо? 0
R-di li-on upr-v-? R___ l_ o_ u______ R-d- l- o- u-r-v-? ------------------ Radi li on upravo?
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። Д-,----аво-ради. Д__ у_____ р____ Д-, у-р-в- р-д-. ---------------- Да, управо ради. 0
D-, -pra-----di. D__ u_____ r____ D-, u-r-v- r-d-. ---------------- Da, upravo radi.
ምምጽእ д--а--ти д_______ д-л-з-т- -------- долазити 0
dola-i-i d_______ d-l-z-t- -------- dolaziti
ትመጹ ዲኹም? Д-----те ---В-? Д_______ л_ В__ Д-л-з-т- л- В-? --------------- Долазите ли Ви? 0
D---z-te----Vi? D_______ l_ V__ D-l-z-t- l- V-? --------------- Dolazite li Vi?
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። Да,-д-ла---- --ма-. Д__ д_______ о_____ Д-, д-л-з-м- о-м-х- ------------------- Да, долазимо одмах. 0
D-,-d---zi---o-m-h. D__ d_______ o_____ D-, d-l-z-m- o-m-h- ------------------- Da, dolazimo odmah.
ምቕማጥ ст-н----и с________ с-а-о-а-и --------- становати 0
st-n----i s________ s-a-o-a-i --------- stanovati
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? Ст--уј-те--и-- Б--ли-у? С________ л_ у Б_______ С-а-у-е-е л- у Б-р-и-у- ----------------------- Станујете ли у Берлину? 0
S--nuje----i------l-n-? S________ l_ u B_______ S-a-u-e-e l- u B-r-i-u- ----------------------- Stanujete li u Berlinu?
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። Д----- -та--ј-- - ---лин-. Д__ ј_ с_______ у Б_______ Д-, ј- с-а-у-е- у Б-р-и-у- -------------------------- Да, ја станујем у Берлину. 0
Da- ----t--uje- u-B--li-u. D__ j_ s_______ u B_______ D-, j- s-a-u-e- u B-r-i-u- -------------------------- Da, ja stanujem u Berlinu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -