መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት ዕርፍቲ   »   sr Активности на годишњем одмору

48 [ኣርብዓን ሸሞንተን]

ተግባራት ዕርፍቲ

ተግባራት ዕርፍቲ

48 [четрдесет и осам]

48 [četrdeset i osam]

Активности на годишњем одмору

Aktivnosti na godišnjem odmoru

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? Ј- л- --ажа ч-с--? Ј_ л_ п____ ч_____ Ј- л- п-а-а ч-с-а- ------------------ Је ли плажа чиста? 0
Je-l- pl--a ---t-? J_ l_ p____ č_____ J- l- p-a-a č-s-a- ------------------ Je li plaža čista?
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? М--е-ли -- -а-о ----ти? М___ л_ с_ т___ к______ М-ж- л- с- т-м- к-п-т-? ----------------------- Може ли се тамо купати? 0
Može-l---- tamo------i? M___ l_ s_ t___ k______ M-ž- l- s- t-m- k-p-t-? ----------------------- Može li se tamo kupati?
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ Н-ј--ли-о-а-н---а-о-с--ку--ти? Н___ л_ о_____ т___ с_ к______ Н-ј- л- о-а-н- т-м- с- к-п-т-? ------------------------------ Није ли опасно тамо се купати? 0
Ni----i o-a-no --m---e k-p--i? N___ l_ o_____ t___ s_ k______ N-j- l- o-a-n- t-m- s- k-p-t-? ------------------------------ Nije li opasno tamo se kupati?
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? М-ж- -- с- овде-изна-ми-и -у-ц--ран? М___ л_ с_ о___ и________ с_________ М-ж- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-н-о-р-н- ------------------------------------ Може ли се овде изнајмити сунцобран? 0
Može -i--e-ov-e-izna-m-t- s---o-ran? M___ l_ s_ o___ i________ s_________ M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-n-o-r-n- ------------------------------------ Može li se ovde iznajmiti suncobran?
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? Мо-е-----е-ов-е --------- -ежа-ка? М___ л_ с_ о___ и________ л_______ М-ж- л- с- о-д- и-н-ј-и-и л-ж-љ-а- ---------------------------------- Може ли се овде изнајмити лежаљка? 0
M-že-l- s- --d- -z-aj--ti le-a----? M___ l_ s_ o___ i________ l________ M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i l-ž-l-k-? ----------------------------------- Može li se ovde iznajmiti ležaljka?
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? Мо-е ли -е --д- --н--м--- -а--ц? М___ л_ с_ о___ и________ ч_____ М-ж- л- с- о-д- и-н-ј-и-и ч-м-ц- -------------------------------- Може ли се овде изнајмити чамац? 0
Mož- -i s----------a----- --m-c? M___ l_ s_ o___ i________ č_____ M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i č-m-c- -------------------------------- Može li se ovde iznajmiti čamac?
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። Ј--б-- рад----р-ао - -------. Ј_ б__ р___ с_____ / с_______ Ј- б-х р-д- с-р-а- / с-р-а-а- ----------------------------- Ја бих радо сурфао / сурфала. 0
J---------o--urf-- / -u--ala. J_ b__ r___ s_____ / s_______ J- b-h r-d- s-r-a- / s-r-a-a- ----------------------------- Ja bih rado surfao / surfala.
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ Ј--би----д--р-ни----ро-ил-. Ј_ б__ р___ р____ / р______ Ј- б-х р-д- р-н-о / р-н-л-. --------------------------- Ја бих радо ронио / ронила. 0
J--bi--rado---n-o / ron--a. J_ b__ r___ r____ / r______ J- b-h r-d- r-n-o / r-n-l-. --------------------------- Ja bih rado ronio / ronila.
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። Ја-б-- -ад- ск---- / ------а на -од-. Ј_ б__ р___ с_____ / с______ н_ в____ Ј- б-х р-д- с-и-а- / с-и-а-а н- в-д-. ------------------------------------- Ја бих радо скијао / скијала на води. 0
Ja-b-h --d---k------ sk------n--v---. J_ b__ r___ s_____ / s______ n_ v____ J- b-h r-d- s-i-a- / s-i-a-a n- v-d-. ------------------------------------- Ja bih rado skijao / skijala na vodi.
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? М------ се -з-а-м-ти -а-ка -------а--? М___ л_ с_ и________ д____ з_ с_______ М-ж- л- с- и-н-ј-и-и д-с-а з- с-р-а-е- -------------------------------------- Може ли се изнајмити даска за сурфање? 0
Mož---i -e--zn-j--ti---s----a-s----nj-? M___ l_ s_ i________ d____ z_ s________ M-ž- l- s- i-n-j-i-i d-s-a z- s-r-a-j-? --------------------------------------- Može li se iznajmiti daska za surfanje?
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? М-же ли-с--изн-ј------пр--а-з- ----ње? М___ л_ с_ и________ о_____ з_ р______ М-ж- л- с- и-н-ј-и-и о-р-м- з- р-њ-њ-? -------------------------------------- Може ли се изнајмити опрема за роњење? 0
M--- l- se-i-----i---o-r--- -- ro-j--je? M___ l_ s_ i________ o_____ z_ r________ M-ž- l- s- i-n-j-i-i o-r-m- z- r-n-e-j-? ---------------------------------------- Može li se iznajmiti oprema za ronjenje?
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? М-г---- -е-и-н-----и --д-не-ск-је? М___ л_ с_ и________ в_____ с_____ М-г- л- с- и-н-ј-и-и в-д-н- с-и-е- ---------------------------------- Могу ли се изнајмити водене скије? 0
Mog- -i -e i-naj-iti-v-d-ne-sk-j-? M___ l_ s_ i________ v_____ s_____ M-g- l- s- i-n-j-i-i v-d-n- s-i-e- ---------------------------------- Mogu li se iznajmiti vodene skije?
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። Ја-----те---о-е---к. Ј_ с__ т__ п________ Ј- с-м т-к п-ч-т-и-. -------------------- Ја сам тек почетник. 0
J--sam t-k -oč-t-i-. J_ s__ t__ p________ J- s-m t-k p-č-t-i-. -------------------- Ja sam tek početnik.
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። Ј---а- пр----н---об---- ---р-. Ј_ с__ п_______ д____ / д_____ Ј- с-м п-о-е-н- д-б-р / д-б-а- ------------------------------ Ја сам просечно добар / добра. 0
J---a- p-os-----d-b-- - -----. J_ s__ p_______ d____ / d_____ J- s-m p-o-e-n- d-b-r / d-b-a- ------------------------------ Ja sam prosečno dobar / dobra.
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። Сн---з----е ве--с --м. С_______ с_ в__ с т___ С-а-а-и- с- в-ћ с т-м- ---------------------- Сналазим се већ с тим. 0
Sn-lazi--s-------- t-m. S_______ s_ v__ s t___ S-a-a-i- s- v-c- s t-m- ----------------------- Snalazim se već s tim.
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? Г-- -- --и ----? Г__ ј_ с__ л____ Г-е ј- с-и л-ф-? ---------------- Где је ски лифт? 0
G-- je--k- -i--? G__ j_ s__ l____ G-e j- s-i l-f-? ---------------- Gde je ski lift?
ስኪ ኣሎካ ዶ Им-ш-л--са --б---с--ј-? И___ л_ с_ с____ с_____ И-а- л- с- с-б-м с-и-е- ----------------------- Имаш ли са собом скије? 0
Imaš -- s---obom -kij-? I___ l_ s_ s____ s_____ I-a- l- s- s-b-m s-i-e- ----------------------- Imaš li sa sobom skije?
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? Имаш-л- о--ћу за-с--ја-е --? И___ л_ о____ з_ с______ т__ И-а- л- о-у-у з- с-и-а-е т-? ---------------------------- Имаш ли обућу за скијање ту? 0
Imaš -- obuć--z------a--e tu? I___ l_ o____ z_ s_______ t__ I-a- l- o-u-́- z- s-i-a-j- t-? ------------------------------ Imaš li obuću za skijanje tu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -