እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ?
Да-ли -e-п--аца отво-е-а ---е-о-?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
D- -i j- -ij-ca-otv--ena-nede-jo-?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ?
Д---и ---са----о-в---- поне----ом?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
D- li-----ajam ---ore- pon-del----?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ?
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ?
Д--л- -е и--ожб- -твор--- у--рком?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
D- li j- i-lož-a -tv-ren- u-o---m?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ?
Да л- -е-зо-л-ш---врт --во-ен с-е--м?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
D----------o-oš-i --t ot----n--red-m?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ?
Да--и--- --зеј-----рен ч--вртк-м?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
Da li--e--u----o--or-n čet--t--m?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ?
Да л--------ери---о-в--ен---е-ко-?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
Da-l- -- -----ij--o--o---a -e-k--?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ?
Д--л---- ----фо---р-фи----?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
Da-li-se ----f--og-afi-ati?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ?
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ?
М-р---и-с- ---т-т----а-?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
M--a-li s- ----it---l--?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ?
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ?
Ко-и-о-ко--а ----?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
K-l-k--košt- -l--?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ?
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ?
Им---и п--у-т за----п-?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
I-a--i-p---st--a g-u-e?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ?
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ?
И----и-попуст------цу?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
Ima li --pus- ---d-c-?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ?
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ?
И-а-ли--о---- -- ---денте?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
Im- li -op--t-z--s--d----?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ?
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ?
Ка-ва-ј- ---з-ра--?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
K-k----- t- ---ad-?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ?
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ?
Ко-----је ---р- та-з----а?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
K----o j--st--- ta--gr--a?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ?
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ?
Тк--ј--саград-о-ту---рад-?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
T-o -e s----dio-t--zgrad-?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ?
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ።
Ј- -е-ин-ере-у--- з- -------т-ру.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
J- -- i--e--suje- -a --h-t-ktu--.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ።
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ።
Ја-с- и-т--есу-ем -- -метн-ст.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
J-----int-resu-e- za--met----.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ።
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ።
Ј- -- --т-р-суј-- -- с--к-р----.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
J--s- in-er---j-- za--lik-rs-v-.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ።
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.