መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   kk Жұмыс істеу

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [елу бес]

55 [elw bes]

Жұмыс істеу

Jumıs istew

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? Мам--д-ғ-ң-----? М___________ н__ М-м-н-ы-ы-ы- н-? ---------------- Мамандығыңыз не? 0
Mama-d----ı---e? M___________ n__ M-m-n-ı-ı-ı- n-? ---------------- Mamandığıñız ne?
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። К-й----нің-м---ндығ- --дә--ге-. К_________ м________ - д_______ К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р- ------------------------------- Күйеуімнің мамандығы - дәрігер. 0
K--e---n-ñ m-m--d-ğı-- dä-ige-. K_________ m________ - d_______ K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r- ------------------------------- Küyewimniñ mamandığı - däriger.
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። М-- -ар-ы күн---дб--е-болып і---йм--. М__ ж____ к__ м______ б____ і________ М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-. ------------------------------------- Мен жарты күн медбике болып істеймін. 0
M-- -art- -ün medb-k--bo-ı- is--ym-n. M__ j____ k__ m______ b____ i________ M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-. ------------------------------------- Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። Ж---нд- зе-----қ--ал--ы-. Ж______ з________ а______ Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-. ------------------------- Жақында зейнетақы аламыз. 0
J-q-nd--z-yn----ı--l-mız. J______ z________ a______ J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-. ------------------------- Jaqında zeynetaqı alamız.
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። Біра----л-- --л--р- -оғары. Б____ с____ м______ ж______ Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-. --------------------------- Бірақ салық мөлшері жоғары. 0
B-r-----l-q--ö-ş--i -o--r-. B____ s____ m______ j______ B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-. --------------------------- Biraq salıq mölşeri joğarı.
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። М----и-а--қ сақт-нды----- қ--бат. М__________ с_________ д_ қ______ М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-. --------------------------------- Медициналық сақтандыру да қымбат. 0
Me---ïnal-- s---a--ı---da---m-a-. M__________ s_________ d_ q______ M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-. --------------------------------- Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? Сен---к----о-ғы- ке-ед-? С____ к__ б_____ к______ С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-? ------------------------ Сенің кім болғың келеді? 0
Seniñ k---b--ğ-----le-i? S____ k__ b_____ k______ S-n-ñ k-m b-l-ı- k-l-d-? ------------------------ Seniñ kim bolğıñ keledi?
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። М-- --ж-нер-б-л--м -е---і. М__ и______ б_____ к______ М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-. -------------------------- Мен инженер болғым келеді. 0
M-n ----ne--bo-ğ----e-ed-. M__ ï______ b_____ k______ M-n ï-j-n-r b-l-ı- k-l-d-. -------------------------- Men ïnjener bolğım keledi.
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። Ме---н--е-ситет---о-ы-ым-кел-д-. М__ у____________ о_____ к______ М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-. -------------------------------- Мен университетте оқығым келеді. 0
M-- w----rs--et-e------- ke--d-. M__ w____________ o_____ k______ M-n w-ï-e-s-t-t-e o-ı-ı- k-l-d-. -------------------------------- Men wnïversïtette oqığım keledi.
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። Ме- тә--ри-ед-н --уш-м--. М__ т__________ ө________ М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-. ------------------------- Мен тәжірибеден өтушімін. 0
Me- täjirï---e- -twşimi-. M__ t__________ ö________ M-n t-j-r-b-d-n ö-w-i-i-. ------------------------- Men täjirïbeden ötwşimin.
ብዙሕ እቶት የብለይን። М---- т---сы- кө----е-. М____ т______ к__ е____ М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-. ----------------------- Менің табысым көп емес. 0
Me-iñ ----sım-köp-eme-. M____ t______ k__ e____ M-n-ñ t-b-s-m k-p e-e-. ----------------------- Meniñ tabısım köp emes.
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። М------елд----ж-риб--е- өт-- ж----н. М__ ш______ т__________ ө___ ж______ М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-. ------------------------------------ Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін. 0
Me- ş-t-lde---j--ï-ede--öt-p -ürm--. M__ ş______ t__________ ö___ j______ M-n ş-t-l-e t-j-r-b-d-n ö-i- j-r-i-. ------------------------------------ Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
እዚ ሓላፋይ እዩ። Б---м--ің-бастығ--. Б__ м____ б________ Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-. ------------------- Бұл менің бастығым. 0
B-- me--ñ--a-t-ğ--. B__ m____ b________ B-l m-n-ñ b-s-ı-ı-. ------------------- Bul meniñ bastığım.
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። М-н-ң --і---ст--і- ж----. М____ ә___________ ж_____ М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы- ------------------------- Менің әріптестерім жақсы. 0
Meni- är-----te-----aqsı. M____ ä___________ j_____ M-n-ñ ä-i-t-s-e-i- j-q-ı- ------------------------- Meniñ äriptesterim jaqsı.
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። Т--те-б-з ---мі-асхан-ға -ар--ы-. Т____ б__ ү____ а_______ б_______ Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з- --------------------------------- Түсте біз үнемі асханаға барамыз. 0
Tü--- -i- ü------sx--ağa ---a-ız. T____ b__ ü____ a_______ b_______ T-s-e b-z ü-e-i a-x-n-ğ- b-r-m-z- --------------------------------- Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። М-н ж-мы--із-е--ж-----. М__ ж____ і____ ж______ М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-. ----------------------- Мен жұмыс іздеп жүрмін. 0
Me- --m-s--z-e--j-r-i-. M__ j____ i____ j______ M-n j-m-s i-d-p j-r-i-. ----------------------- Men jumıs izdep jürmin.
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። Жұмы--ыз жүрг-ні-- бір-жы--болд-. Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____ Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы- --------------------------------- Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды. 0
J-mıs--- -ü-g---me--ir-j---bol--. J_______ j________ b__ j__ b_____ J-m-s-ı- j-r-e-i-e b-r j-l b-l-ı- --------------------------------- Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። Бұл--л------ыссы--ар--ым---п. Б__ е___ ж__________ т__ к___ Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п- ----------------------------- Бұл елде жұмыссыздар тым көп. 0
B---elde-jumıs-ızd---tım-köp. B__ e___ j__________ t__ k___ B-l e-d- j-m-s-ı-d-r t-m k-p- ----------------------------- Bul elde jumıssızdar tım köp.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -