መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   da Arbejde

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [femoghalvtreds]

Arbejde

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? Hv------ej-er-ha-----? H___ a_______ h__ s___ H-a- a-b-j-e- h-n s-m- ---------------------- Hvad arbejder han som? 0
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። Mi- -a-- er---ge. M__ m___ e_ l____ M-n m-n- e- l-g-. ----------------- Min mand er læge. 0
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። J-g-a-b-jde--del--d---o- --g--l-jers-e. J__ a_______ d______ s__ s_____________ J-g a-b-j-e- d-l-i-s s-m s-g-p-e-e-s-e- --------------------------------------- Jeg arbejder deltids som sygeplejerske. 0
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። V- -å- -n-rt -- -e--io-. V_ g__ s____ p_ p_______ V- g-r s-a-t p- p-n-i-n- ------------------------ Vi går snart på pension. 0
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። M---sk-t--n -r--øj. M__ s______ e_ h___ M-n s-a-t-n e- h-j- ------------------- Men skatten er høj. 0
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። Og-s-g-s-k-in-e- -- d-r. O_ s____________ e_ d___ O- s-g-s-k-i-g-n e- d-r- ------------------------ Og sygesikringen er dyr. 0
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? H-ad v-- d- v--e? H___ v__ d_ v____ H-a- v-l d- v-r-? ----------------- Hvad vil du være? 0
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። J-g-v---være ----ni--. J__ v__ v___ i________ J-g v-l v-r- i-g-n-ø-. ---------------------- Jeg vil være ingeniør. 0
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። Jeg v---l--- -- univ-rs-tetet. J__ v__ l___ p_ u_____________ J-g v-l l-s- p- u-i-e-s-t-t-t- ------------------------------ Jeg vil læse på universitetet. 0
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። J---e--prakti-an-. J__ e_ p__________ J-g e- p-a-t-k-n-. ------------------ Jeg er praktikant. 0
ብዙሕ እቶት የብለይን። J----j--e- ------eget. J__ t_____ i___ m_____ J-g t-e-e- i-k- m-g-t- ---------------------- Jeg tjener ikke meget. 0
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። J-g-er-i p-ak-i--i u-l-ndet. J__ e_ i p______ i u________ J-g e- i p-a-t-k i u-l-n-e-. ---------------------------- Jeg er i praktik i udlandet. 0
እዚ ሓላፋይ እዩ። De- ---mi- c-ef. D__ e_ m__ c____ D-t e- m-n c-e-. ---------------- Det er min chef. 0
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። Je- ----ra-- ---l----r. J__ h__ r___ k_________ J-g h-r r-r- k-l-e-a-r- ----------------------- Jeg har rare kollegaer. 0
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። I--rok-s-p--s-n---r v- al----i ka--i---. I f____________ g__ v_ a____ i k________ I f-o-o-t-a-s-n g-r v- a-t-d i k-n-i-e-. ---------------------------------------- I frokostpausen går vi altid i kantinen. 0
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። J-- s--er-j--. J__ s____ j___ J-g s-g-r j-b- -------------- Jeg søger job. 0
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። Je--h-r-v-re- ar----s-ø--i--- år. J__ h__ v____ a_________ i e_ å__ J-g h-r v-r-t a-b-j-s-ø- i e- å-. --------------------------------- Jeg har været arbejdsløs i et år. 0
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። D---e--f-r-ma-------e--s--s- - -e- h-r-la--. D__ e_ f__ m____ a__________ i d__ h__ l____ D-r e- f-r m-n-e a-b-j-s-ø-e i d-t h-r l-n-. -------------------------------------------- Der er for mange arbejdsløse i det her land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -