መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   da Arbejde

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [femoghalvtreds]

Arbejde

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? H-a---rb---er ha- som? H___ a_______ h__ s___ H-a- a-b-j-e- h-n s-m- ---------------------- Hvad arbejder han som? 0
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። M-n-ma---er--æ-e. M__ m___ e_ l____ M-n m-n- e- l-g-. ----------------- Min mand er læge. 0
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። Jeg-a-be-der--el-i-- -o--sygeple-ers-e. J__ a_______ d______ s__ s_____________ J-g a-b-j-e- d-l-i-s s-m s-g-p-e-e-s-e- --------------------------------------- Jeg arbejder deltids som sygeplejerske. 0
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። V- g---s------- -en-ion. V_ g__ s____ p_ p_______ V- g-r s-a-t p- p-n-i-n- ------------------------ Vi går snart på pension. 0
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። M-n--katt-- er-høj. M__ s______ e_ h___ M-n s-a-t-n e- h-j- ------------------- Men skatten er høj. 0
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። Og sy---ik-ing-n-e- d-r. O_ s____________ e_ d___ O- s-g-s-k-i-g-n e- d-r- ------------------------ Og sygesikringen er dyr. 0
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? H--d-vi- -u v---? H___ v__ d_ v____ H-a- v-l d- v-r-? ----------------- Hvad vil du være? 0
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። Je- -il--æ-e i-g--i-r. J__ v__ v___ i________ J-g v-l v-r- i-g-n-ø-. ---------------------- Jeg vil være ingeniør. 0
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። J-g v---l-s- på --i---s----e-. J__ v__ l___ p_ u_____________ J-g v-l l-s- p- u-i-e-s-t-t-t- ------------------------------ Jeg vil læse på universitetet. 0
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። J-g--r --a-t-k-nt. J__ e_ p__________ J-g e- p-a-t-k-n-. ------------------ Jeg er praktikant. 0
ብዙሕ እቶት የብለይን። Jeg--je------k----g--. J__ t_____ i___ m_____ J-g t-e-e- i-k- m-g-t- ---------------------- Jeg tjener ikke meget. 0
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። Je---r-i pra-tik i u-l---e-. J__ e_ i p______ i u________ J-g e- i p-a-t-k i u-l-n-e-. ---------------------------- Jeg er i praktik i udlandet. 0
እዚ ሓላፋይ እዩ። Det er-m-n----f. D__ e_ m__ c____ D-t e- m-n c-e-. ---------------- Det er min chef. 0
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። J-g--ar -a-e--ol-e-a--. J__ h__ r___ k_________ J-g h-r r-r- k-l-e-a-r- ----------------------- Jeg har rare kollegaer. 0
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። I f---ostp-us-n---- -i altid-i k-n----n. I f____________ g__ v_ a____ i k________ I f-o-o-t-a-s-n g-r v- a-t-d i k-n-i-e-. ---------------------------------------- I frokostpausen går vi altid i kantinen. 0
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። J-g s-g-r--o-. J__ s____ j___ J-g s-g-r j-b- -------------- Jeg søger job. 0
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። Je--ha- v-ret a--ejd-lø--- e- å-. J__ h__ v____ a_________ i e_ å__ J-g h-r v-r-t a-b-j-s-ø- i e- å-. --------------------------------- Jeg har været arbejdsløs i et år. 0
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። D-- -- -or ma--- ar--j-slø-----d-- h-r--a-d. D__ e_ f__ m____ a__________ i d__ h__ l____ D-r e- f-r m-n-e a-b-j-s-ø-e i d-t h-r l-n-. -------------------------------------------- Der er for mange arbejdsløse i det her land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -