መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   af Lees en skryf

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [ses]

Lees en skryf

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። Ek --e-. E_ l____ E- l-e-. -------- Ek lees. 0
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። E- -e-s ’---et---. E_ l___ ’n l______ E- l-e- ’- l-t-e-. ------------------ Ek lees ’n letter. 0
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። E- le-- -n---or-. E_ l___ ’n w_____ E- l-e- ’- w-o-d- ----------------- Ek lees ’n woord. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። Ek lees -n--i-. E_ l___ ’n s___ E- l-e- ’- s-n- --------------- Ek lees ’n sin. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። E- l-----n br--f. E_ l___ ’n b_____ E- l-e- ’- b-i-f- ----------------- Ek lees ’n brief. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። Ek ---s -n---e-. E_ l___ ’n b____ E- l-e- ’- b-e-. ---------------- Ek lees ’n boek. 0
ኣነ የንብብ። Ek lee-. E_ l____ E- l-e-. -------- Ek lees. 0
ንስኻ ተንብብ። J- l-e-. J_ l____ J- l-e-. -------- Jy lees. 0
ንሱ የንብብ። Hy --e-. H_ l____ H- l-e-. -------- Hy lees. 0
ኣነ እጽሕፍ። E- --r-f. E_ s_____ E- s-r-f- --------- Ek skryf. 0
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። Ek --r----n-------. E_ s____ ’n l______ E- s-r-f ’- l-t-e-. ------------------- Ek skryf ’n letter. 0
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። Ek skr-f-’n wo-r-. E_ s____ ’n w_____ E- s-r-f ’- w-o-d- ------------------ Ek skryf ’n woord. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። Ek----yf-’n-sin. E_ s____ ’n s___ E- s-r-f ’- s-n- ---------------- Ek skryf ’n sin. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። E- ----- -- b-ief. E_ s____ ’n b_____ E- s-r-f ’- b-i-f- ------------------ Ek skryf ’n brief. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። E--s--yf-’---oek. E_ s____ ’n b____ E- s-r-f ’- b-e-. ----------------- Ek skryf ’n boek. 0
ኣነ እጽሕፍ። E- -kry-. E_ s_____ E- s-r-f- --------- Ek skryf. 0
ንስኻ ትጽሕፍ። Jy--kr-f. J_ s_____ J- s-r-f- --------- Jy skryf. 0
ንሱ ይጽሕፍ። Hy-----f. H_ s_____ H- s-r-f- --------- Hy skryf. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -