መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   da Læse og skrive

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [seks]

Læse og skrive

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። J-- --se-. J__ l_____ J-g l-s-r- ---------- Jeg læser. 0
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። J-- -æs-- -t ------v. J__ l____ e_ b_______ J-g l-s-r e- b-g-t-v- --------------------- Jeg læser et bogstav. 0
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። J-g læser et--r-. J__ l____ e_ o___ J-g l-s-r e- o-d- ----------------- Jeg læser et ord. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። Je- l-se--en sæ-n-ng. J__ l____ e_ s_______ J-g l-s-r e- s-t-i-g- --------------------- Jeg læser en sætning. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። J-g -æse--e---r-v. J__ l____ e_ b____ J-g l-s-r e- b-e-. ------------------ Jeg læser et brev. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። J-g--æ-e--en ---. J__ l____ e_ b___ J-g l-s-r e- b-g- ----------------- Jeg læser en bog. 0
ኣነ የንብብ። Je----s--. J__ l_____ J-g l-s-r- ---------- Jeg læser. 0
ንስኻ ተንብብ። Du læ--r. D_ l_____ D- l-s-r- --------- Du læser. 0
ንሱ የንብብ። Han---s-r. H__ l_____ H-n l-s-r- ---------- Han læser. 0
ኣነ እጽሕፍ። J---sk-ive-. J__ s_______ J-g s-r-v-r- ------------ Jeg skriver. 0
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። J-g sk-ive- -t bo-st--. J__ s______ e_ b_______ J-g s-r-v-r e- b-g-t-v- ----------------------- Jeg skriver et bogstav. 0
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። Jeg s--i--- -- ---. J__ s______ e_ o___ J-g s-r-v-r e- o-d- ------------------- Jeg skriver et ord. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። Jeg----i--r e- ---n-n-. J__ s______ e_ s_______ J-g s-r-v-r e- s-t-i-g- ----------------------- Jeg skriver en sætning. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። J--------er -t--re-. J__ s______ e_ b____ J-g s-r-v-r e- b-e-. -------------------- Jeg skriver et brev. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። J-g---r-ve- e--bog. J__ s______ e_ b___ J-g s-r-v-r e- b-g- ------------------- Jeg skriver en bog. 0
ኣነ እጽሕፍ። J-- -kr---r. J__ s_______ J-g s-r-v-r- ------------ Jeg skriver. 0
ንስኻ ትጽሕፍ። Du---rive-. D_ s_______ D- s-r-v-r- ----------- Du skriver. 0
ንሱ ይጽሕፍ። Ha- -k-i-e-. H__ s_______ H-n s-r-v-r- ------------ Han skriver. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -