መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   da Læse og skrive

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [seks]

Læse og skrive

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። J-- læ--r. J__ l_____ J-g l-s-r- ---------- Jeg læser. 0
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። J-- l-ser--- bo-----. J__ l____ e_ b_______ J-g l-s-r e- b-g-t-v- --------------------- Jeg læser et bogstav. 0
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። Je- -æ-e- et --d. J__ l____ e_ o___ J-g l-s-r e- o-d- ----------------- Jeg læser et ord. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። J-g --ser--n-s-tni-g. J__ l____ e_ s_______ J-g l-s-r e- s-t-i-g- --------------------- Jeg læser en sætning. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። J-g -æs---e- --ev. J__ l____ e_ b____ J-g l-s-r e- b-e-. ------------------ Jeg læser et brev. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። Jeg -æs-------o-. J__ l____ e_ b___ J-g l-s-r e- b-g- ----------------- Jeg læser en bog. 0
ኣነ የንብብ። J-g læ---. J__ l_____ J-g l-s-r- ---------- Jeg læser. 0
ንስኻ ተንብብ። D--læ---. D_ l_____ D- l-s-r- --------- Du læser. 0
ንሱ የንብብ። Ha- -æs-r. H__ l_____ H-n l-s-r- ---------- Han læser. 0
ኣነ እጽሕፍ። Jeg-s-river. J__ s_______ J-g s-r-v-r- ------------ Jeg skriver. 0
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። Jeg--k-ive---- b-g-ta-. J__ s______ e_ b_______ J-g s-r-v-r e- b-g-t-v- ----------------------- Jeg skriver et bogstav. 0
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። Jeg-s-ri-er-e- o-d. J__ s______ e_ o___ J-g s-r-v-r e- o-d- ------------------- Jeg skriver et ord. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። Je- s-riv-- -n s-tn--g. J__ s______ e_ s_______ J-g s-r-v-r e- s-t-i-g- ----------------------- Jeg skriver en sætning. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። Je- -kri-er e---rev. J__ s______ e_ b____ J-g s-r-v-r e- b-e-. -------------------- Jeg skriver et brev. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። Jeg s-ri-er -n--og. J__ s______ e_ b___ J-g s-r-v-r e- b-g- ------------------- Jeg skriver en bog. 0
ኣነ እጽሕፍ። Je--s-----r. J__ s_______ J-g s-r-v-r- ------------ Jeg skriver. 0
ንስኻ ትጽሕፍ። Du ---i-er. D_ s_______ D- s-r-v-r- ----------- Du skriver. 0
ንሱ ይጽሕፍ። H-n-s---v-r. H__ s_______ H-n s-r-v-r- ------------ Han skriver. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -