መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   mk Читање и пишување

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [шест]

6 [shyest]

Читање и пишување

Chitaњye i pishoovaњye

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። Ј---чи--м. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Јas chi-am. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። Ј-- ч---м -д-а-бу--а. Ј__ ч____ е___ б_____ Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а- --------------------- Јас читам една буква. 0
Јas-chi-am -ed-- boo---. Ј__ c_____ y____ b______ Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-. ------------------------ Јas chitam yedna bookva.
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። Јас----а--ед-н-з-ор. Ј__ ч____ е___ з____ Ј-с ч-т-м е-е- з-о-. -------------------- Јас читам еден збор. 0
Јas --ita- ye--en z-o-. Ј__ c_____ y_____ z____ Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-. ----------------------- Јas chitam yedyen zbor.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። Ј------ам --на р---н--а. Ј__ ч____ е___ р________ Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-. ------------------------ Јас читам една реченица. 0
Јas ------ y-d---ry--h--ni---. Ј__ c_____ y____ r____________ Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-. ------------------------------ Јas chitam yedna ryechyenitza.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። Ј-с---т-м-е--о-п-смо. Ј__ ч____ е___ п_____ Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о- --------------------- Јас читам едно писмо. 0
Јa- chitam y-----p-smo. Ј__ c_____ y____ p_____ Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o- ----------------------- Јas chitam yedno pismo.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። Ј------ам едн- к----. Ј__ ч____ е___ к_____ Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а- --------------------- Јас читам една книга. 0
Јas-chi-a- ----a--ni-ua. Ј__ c_____ y____ k______ Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------ Јas chitam yedna knigua.
ኣነ የንብብ። Ј-- -и-а-. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј----h-tam. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
ንስኻ ተንብብ። Ти ----ш. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
Ti--h-t---. T_ c_______ T- c-i-a-h- ----------- Ti chitash.
ንሱ የንብብ። То- ч---. Т__ ч____ Т-ј ч-т-. --------- Тој чита. 0
T-- -h---. T__ c_____ T-ј c-i-a- ---------- Toј chita.
ኣነ እጽሕፍ። Ј----иш-в-м. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Јa--p-shoo---. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። Ј----и--вам-е-на бу--а. Ј__ п______ е___ б_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а- ----------------------- Јас пишувам една буква. 0
Јas-p----o--- y-dna-bookv-. Ј__ p________ y____ b______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-. --------------------------- Јas pishoovam yedna bookva.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። Ј----и-у-а--ед-- -б-р. Ј__ п______ е___ з____ Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-. ---------------------- Јас пишувам еден збор. 0
Јas------ova- ye-ye--z-or. Ј__ p________ y_____ z____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-. -------------------------- Јas pishoovam yedyen zbor.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። Ј-- п-ш--а- е----р---ниц-. Ј__ п______ е___ р________ Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-. -------------------------- Јас пишувам една реченица. 0
Јa--pi-h-ova---e-na-r-e-hy---tz-. Ј__ p________ y____ r____________ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-. --------------------------------- Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። Јас----у--м--д-о -исмо. Ј__ п______ е___ п_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о- ----------------------- Јас пишувам едно писмо. 0
Јa--p---o--am-y-----p--mo. Ј__ p________ y____ p_____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o- -------------------------- Јas pishoovam yedno pismo.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። Ј-с п--ув-----на к---а. Ј__ п______ е___ к_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а- ----------------------- Јас пишувам една книга. 0
Ј-- p-sho-v-m -edn---nig--. Ј__ p________ y____ k______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-. --------------------------- Јas pishoovam yedna knigua.
ኣነ እጽሕፍ። Ј-- пиш-в--. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Јa------o-va-. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
ንስኻ ትጽሕፍ። Ти-пишув-ш. Т_ п_______ Т- п-ш-в-ш- ----------- Ти пишуваш. 0
T- -i-----ash. T_ p__________ T- p-s-o-v-s-. -------------- Ti pishoovash.
ንሱ ይጽሕፍ። Тој--ишув-. Т__ п______ Т-ј п-ш-в-. ----------- Тој пишува. 0
T-ј-----o-v-. T__ p________ T-ј p-s-o-v-. ------------- Toј pishoova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -