መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   mk Читање и пишување

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [шест]

6 [shyest]

Читање и пишување

Chitaњye i pishoovaњye

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። Ја- -ит--. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Јas ch-t-m. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። Ј-с-чи-а--е-н- --к--. Ј__ ч____ е___ б_____ Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а- --------------------- Јас читам една буква. 0
Јa--chi-a--y--n--bookv-. Ј__ c_____ y____ b______ Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-. ------------------------ Јas chitam yedna bookva.
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። Ј---чит-- -де----о-. Ј__ ч____ е___ з____ Ј-с ч-т-м е-е- з-о-. -------------------- Јас читам еден збор. 0
Јa--ch---m--e-y----b-r. Ј__ c_____ y_____ z____ Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-. ----------------------- Јas chitam yedyen zbor.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። Ј-- ч-т-м -д-а р-чени--. Ј__ ч____ е___ р________ Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-. ------------------------ Јас читам една реченица. 0
Ј----hi--m-y-d-a r--c----it-a. Ј__ c_____ y____ r____________ Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-. ------------------------------ Јas chitam yedna ryechyenitza.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። Ј---ч--ам-едн- п-с--. Ј__ ч____ е___ п_____ Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о- --------------------- Јас читам едно писмо. 0
Јa- c---a--ye-no p--mo. Ј__ c_____ y____ p_____ Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o- ----------------------- Јas chitam yedno pismo.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። Јас чи----е-н--к--г-. Ј__ ч____ е___ к_____ Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а- --------------------- Јас читам една книга. 0
Ј-- ch---m-y---- -n--u-. Ј__ c_____ y____ k______ Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------ Јas chitam yedna knigua.
ኣነ የንብብ። Јас ч-т-м. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј-s-----am. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
ንስኻ ተንብብ። Т- ч-та-. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
T---h--ash. T_ c_______ T- c-i-a-h- ----------- Ti chitash.
ንሱ የንብብ። Тој --т-. Т__ ч____ Т-ј ч-т-. --------- Тој чита. 0
T-ј ---ta. T__ c_____ T-ј c-i-a- ---------- Toј chita.
ኣነ እጽሕፍ። Ј-с ----вам. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Јa- --s-oov-m. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። Ј-с -----а---дн--буква. Ј__ п______ е___ б_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а- ----------------------- Јас пишувам една буква. 0
Јa---is-o-v-m-yed-a ---kv-. Ј__ p________ y____ b______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-. --------------------------- Јas pishoovam yedna bookva.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። Ј-- пи---ам-е-ен з--р. Ј__ п______ е___ з____ Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-. ---------------------- Јас пишувам еден збор. 0
Ј-s -is--o-am-y--y-- --or. Ј__ p________ y_____ z____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-. -------------------------- Јas pishoovam yedyen zbor.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። Јас---ш---м-е-на-р-ч-н-ца. Ј__ п______ е___ р________ Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-. -------------------------- Јас пишувам една реченица. 0
Јa--p---o---- -e-n-----c--e--tz-. Ј__ p________ y____ r____________ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-. --------------------------------- Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። Ја- ----в-м---н---и--о. Ј__ п______ е___ п_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о- ----------------------- Јас пишувам едно писмо. 0
Ј---p----o-----ed-o --s--. Ј__ p________ y____ p_____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o- -------------------------- Јas pishoovam yedno pismo.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። Ј-- -и---а- едн- кн-га. Ј__ п______ е___ к_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а- ----------------------- Јас пишувам една книга. 0
Јa--pis----am ye--- --i--a. Ј__ p________ y____ k______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-. --------------------------- Јas pishoovam yedna knigua.
ኣነ እጽሕፍ። Ј-- п---в-м. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Ј-s -i--o-vam. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
ንስኻ ትጽሕፍ። Т---ишув-ш. Т_ п_______ Т- п-ш-в-ш- ----------- Ти пишуваш. 0
T- --sho-----. T_ p__________ T- p-s-o-v-s-. -------------- Ti pishoovash.
ንሱ ይጽሕፍ። Т-ј пишу-а. Т__ п______ Т-ј п-ш-в-. ----------- Тој пишува. 0
To- --sho-va. T__ p________ T-ј p-s-o-v-. ------------- Toј pishoova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -