መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   mk Читање и пишување

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [шест]

6 [shyest]

Читање и пишување

Chitaњye i pishoovaњye

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። Ј---ч----. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Јas--h----. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። Јас ---а---дн- -ук-а. Ј__ ч____ е___ б_____ Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а- --------------------- Јас читам една буква. 0
Ј-s--h-t-m -edn---o-kva. Ј__ c_____ y____ b______ Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-. ------------------------ Јas chitam yedna bookva.
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። Јас-чит-м -ден-----. Ј__ ч____ е___ з____ Ј-с ч-т-м е-е- з-о-. -------------------- Јас читам еден збор. 0
Ј---ch------e-----zbor. Ј__ c_____ y_____ z____ Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-. ----------------------- Јas chitam yedyen zbor.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። Ј-с-ч---м -дн--ре------. Ј__ ч____ е___ р________ Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-. ------------------------ Јас читам една реченица. 0
Ј-- ch--am-yed-- --e--y------. Ј__ c_____ y____ r____________ Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-. ------------------------------ Јas chitam yedna ryechyenitza.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። Ј-с ----- ед-о-пи-мо. Ј__ ч____ е___ п_____ Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о- --------------------- Јас читам едно писмо. 0
Ј------t-- ---no----mo. Ј__ c_____ y____ p_____ Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o- ----------------------- Јas chitam yedno pismo.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። Ј-- ч-та--ед-а кн---. Ј__ ч____ е___ к_____ Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а- --------------------- Јас читам една книга. 0
Ј-- ----a---edna k--g-a. Ј__ c_____ y____ k______ Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------ Јas chitam yedna knigua.
ኣነ የንብብ። Јас--и-ам. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј-s chi---. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
ንስኻ ተንብብ። Т- -и--ш. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
T- -------. T_ c_______ T- c-i-a-h- ----------- Ti chitash.
ንሱ የንብብ። Тој-чи-а. Т__ ч____ Т-ј ч-т-. --------- Тој чита. 0
Toј--hita. T__ c_____ T-ј c-i-a- ---------- Toј chita.
ኣነ እጽሕፍ። Ј-с-п-шув--. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Јas-pi-ho--a-. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። Јас пиш-вам ---- --кв-. Ј__ п______ е___ б_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а- ----------------------- Јас пишувам една буква. 0
Ј-s --sho-va----d-- book-a. Ј__ p________ y____ b______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-. --------------------------- Јas pishoovam yedna bookva.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። Ј-- -и-ува- еде- з-о-. Ј__ п______ е___ з____ Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-. ---------------------- Јас пишувам еден збор. 0
Јas--i--o--am -----n zbor. Ј__ p________ y_____ z____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-. -------------------------- Јas pishoovam yedyen zbor.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። Ј-- -ишу----е-на---ченица. Ј__ п______ е___ р________ Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-. -------------------------- Јас пишувам една реченица. 0
Јa---is-o--a--y--na-ry--h-en--z-. Ј__ p________ y____ r____________ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-. --------------------------------- Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። Ј-с ----вам едн---ис-о. Ј__ п______ е___ п_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о- ----------------------- Јас пишувам едно писмо. 0
Ј-s---sh-ovam y-dn----s--. Ј__ p________ y____ p_____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o- -------------------------- Јas pishoovam yedno pismo.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። Ј-- ------м-ед-- ----а. Ј__ п______ е___ к_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а- ----------------------- Јас пишувам една книга. 0
Јas p-s--o--m--edn- k-----. Ј__ p________ y____ k______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-. --------------------------- Јas pishoovam yedna knigua.
ኣነ እጽሕፍ። Ја- -и-----. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Ј-s--i--oov-m. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
ንስኻ ትጽሕፍ። Ти-пи--ваш. Т_ п_______ Т- п-ш-в-ш- ----------- Ти пишуваш. 0
Ti--i------sh. T_ p__________ T- p-s-o-v-s-. -------------- Ti pishoovash.
ንሱ ይጽሕፍ። То---иш---. Т__ п______ Т-ј п-ш-в-. ----------- Тој пишува. 0
T-ј p-sh--v-. T__ p________ T-ј p-s-o-v-. ------------- Toј pishoova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -