መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   ka კითხვა და წერა

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [ექვსი]

6 [ekvsi]

კითხვა და წერა

k'itkhva da ts'era

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። ვკით-ულო-. ვ_________ ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ---------- ვკითხულობ. 0
v---tk-ul--. v___________ v-'-t-h-l-b- ------------ vk'itkhulob.
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። მ- ა----ვკით--ლ--. მ_ ა___ ვ_________ მ- ა-ო- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------ მე ასოს ვკითხულობ. 0
m- --os --'-t-h--o-. m_ a___ v___________ m- a-o- v-'-t-h-l-b- -------------------- me asos vk'itkhulob.
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። მე -იტ-ვას ვკ---ულო-. მ_ ს______ ვ_________ მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- --------------------- მე სიტყვას ვკითხულობ. 0
me s------s vk----hu-ob. m_ s_______ v___________ m- s-t-q-a- v-'-t-h-l-b- ------------------------ me sit'qvas vk'itkhulob.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። მე-წ-ნ-და---ა----ით----ბ. მ_ წ__________ ვ_________ მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------------- მე წინადადებას ვკითხულობ. 0
me--------a-e--s vk'i---u---. m_ t____________ v___________ m- t-'-n-d-d-b-s v-'-t-h-l-b- ----------------------------- me ts'inadadebas vk'itkhulob.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። მე ---ილ- ვ--თ--ლო-. მ_ წ_____ ვ_________ მ- წ-რ-ლ- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- -------------------- მე წერილს ვკითხულობ. 0
me --'eri-- --'it-h--ob. m_ t_______ v___________ m- t-'-r-l- v-'-t-h-l-b- ------------------------ me ts'erils vk'itkhulob.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። მ-----ნს -კით--ლ-ბ. მ_ წ____ ვ_________ მ- წ-გ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------- მე წიგნს ვკითხულობ. 0
m- --'--n--vk---k-ulob. m_ t______ v___________ m- t-'-g-s v-'-t-h-l-b- ----------------------- me ts'igns vk'itkhulob.
ኣነ የንብብ። ვ-ი-ხუ---. ვ_________ ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ---------- ვკითხულობ. 0
vk'-t--u-o-. v___________ v-'-t-h-l-b- ------------ vk'itkhulob.
ንስኻ ተንብብ። შე- -ითხ----. შ__ კ________ შ-ნ კ-თ-უ-ო-. ------------- შენ კითხულობ. 0
she- -'--k---o-. s___ k__________ s-e- k-i-k-u-o-. ---------------- shen k'itkhulob.
ንሱ የንብብ። ი---ი--ულობ-. ი_ კ_________ ი- კ-თ-უ-ო-ს- ------------- ის კითხულობს. 0
is-k---k---o--. i_ k___________ i- k-i-k-u-o-s- --------------- is k'itkhulobs.
ኣነ እጽሕፍ። ვწერ. ვ____ ვ-ე-. ----- ვწერ. 0
v-s-er. v______ v-s-e-. ------- vts'er.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። მე --ოს-ვ-ე-. მ_ ა___ ვ____ მ- ა-ო- ვ-ე-. ------------- მე ასოს ვწერ. 0
m- -sos--t----. m_ a___ v______ m- a-o- v-s-e-. --------------- me asos vts'er.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። მე-სი---ა- --ე-. მ_ ს______ ვ____ მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ე-. ---------------- მე სიტყვას ვწერ. 0
m- s-t-qvas -ts'-r. m_ s_______ v______ m- s-t-q-a- v-s-e-. ------------------- me sit'qvas vts'er.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። მე-წ---და-ებ-- ვწერ. მ_ წ__________ ვ____ მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ე-. -------------------- მე წინადადებას ვწერ. 0
me --'i--d-de--s -t--e-. m_ t____________ v______ m- t-'-n-d-d-b-s v-s-e-. ------------------------ me ts'inadadebas vts'er.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። მე-----ლს-ვწ-რ. მ_ წ_____ ვ____ მ- წ-რ-ლ- ვ-ე-. --------------- მე წერილს ვწერ. 0
me--s---ils -t-'er. m_ t_______ v______ m- t-'-r-l- v-s-e-. ------------------- me ts'erils vts'er.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። მ--წ-გ-ს-ვწე-. მ_ წ____ ვ____ მ- წ-გ-ს ვ-ე-. -------------- მე წიგნს ვწერ. 0
m--t-'-gn--v---er. m_ t______ v______ m- t-'-g-s v-s-e-. ------------------ me ts'igns vts'er.
ኣነ እጽሕፍ። ვწე-. ვ____ ვ-ე-. ----- ვწერ. 0
vt--e-. v______ v-s-e-. ------- vts'er.
ንስኻ ትጽሕፍ። შე- -ერ. შ__ წ___ შ-ნ წ-რ- -------- შენ წერ. 0
shen-t----. s___ t_____ s-e- t-'-r- ----------- shen ts'er.
ንሱ ይጽሕፍ። ის წ--ს. ი_ წ____ ი- წ-რ-. -------- ის წერს. 0
i- ts'ers. i_ t______ i- t-'-r-. ---------- is ts'ers.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -