መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   lt Susipažinti

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [trys]

Susipažinti

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው Sv---i! S______ S-e-k-! ------- Sveiki! 0
ከመይ ዊዕልኩም! L--a --e-a! L___ d_____ L-b- d-e-a- ----------- Laba diena! 0
ከመይ ከ? Ka-- ------? K___ s______ K-i- s-k-s-? ------------ Kaip sekasi? 0
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? Ar ------t--k-te-- e--t----š E--op-s? A_ j__ (________ / e_____ i_ E_______ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- E-r-p-s- ------------------------------------- Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? 0
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? A- -ūs-(---y-o-e----s-t-) -š Am---kos? A_ j__ (________ / e_____ i_ A________ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- A-e-i-o-? -------------------------------------- Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? 0
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? A---ūs-----yko-----es-te- -š-Az-j--? A_ j__ (________ / e_____ i_ A______ A- j-s (-t-y-o-e / e-a-e- i- A-i-o-? ------------------------------------ Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? 0
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? Kur--m- --ešb-t-j- (j-s- -y----t-? K______ v_________ (____ g________ K-r-a-e v-e-b-t-j- (-ū-) g-v-n-t-? ---------------------------------- Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? 0
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? Ar -au i-g-i-(e--te) č-a? A_ j__ i____ (______ č___ A- j-u i-g-i (-s-t-) č-a- ------------------------- Ar jau ilgai (esate) čia? 0
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? Ar -l-a- (j-s] --a -ū-ite -li-s-te)? A_ i____ (____ č__ b_____ (_________ A- i-g-i (-ū-] č-a b-s-t- (-i-s-t-)- ------------------------------------ Ar ilgai (jūs] čia būsite (liksite)? 0
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? A---u-s--i- pa--nka? A_ j___ č__ p_______ A- j-m- č-a p-t-n-a- -------------------- Ar jums čia patinka? 0
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? Ar---ūs- --a-a-o-tog--ja-e? A_ (____ č__ a_____________ A- (-ū-) č-a a-o-t-g-u-a-e- --------------------------- Ar (jūs) čia atostogaujate? 0
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! A-l---y-----m-n---a-a--o-s! A__________ m___ k___ n____ A-l-n-y-i-e m-n- k-d- n-r-! --------------------------- Aplankykite mane kada nors! 0
እዚ ኣድራሻይ እዩ። Čia ma-- --re-a-. Č__ m___ a_______ Č-a m-n- a-r-s-s- ----------------- Čia mano adresas. 0
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? Ar-(-e-- -ytoj-p--im-t------ -----im---sim-r-to-? A_ (____ r____ p____________ / P__________ r_____ A- (-e-) r-t-j p-s-m-t-s-m-? / P-s-m-t-s-m r-t-j- ------------------------------------------------- Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? 0
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። La----gaila,--a-) ------- k-- ką--umatęs-/ n--ač-usi. L____ g_____ (___ j__ e__ k__ k_ n______ / n_________ L-b-i g-i-a- (-š- j-u e-u k-i k- n-m-t-s / n-m-č-u-i- ----------------------------------------------------- Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. 0
ቻው! I-i! I___ I-i- ---- Iki! 0
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! I-i-p-s-mat-mo! I__ p__________ I-i p-s-m-t-m-! --------------- Iki pasimatymo! 0
ክሳብ ድሓር! (-k------t-!- / -o--k-s! (___ g_______ / K__ k___ (-k- g-e-t-!- / K-l k-s- ------------------------ (Iki greito!) / Kol kas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -