መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   lt Diskotekoje

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [keturiasdešimt šeši]

Diskotekoje

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? A- -i---eta-l-i-v- / -r čia-----v-? A_ š_ v____ l_____ / A_ č__ l______ A- š- v-e-a l-i-v- / A- č-a l-i-v-? ----------------------------------- Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva? 0
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? Ar-g-l-u pr-e -ūsų-ats-s--t-? A_ g____ p___ j___ a_________ A- g-l-u p-i- j-s- a-s-s-s-i- ----------------------------- Ar galiu prie jūsų atsisėsti? 0
ደስ ይብለና ። P-a-a-. P______ P-a-a-. ------- Prašau. 0
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? Ka-- ju-s-p--ink-----i-a? K___ j___ p______ m______ K-i- j-m- p-t-n-a m-z-k-? ------------------------- Kaip jums patinka muzika? 0
ቅሩብ ዓው ኢሉ። T-uputį-per-g--si--. T______ p__ g_______ T-u-u-į p-r g-r-i-i- -------------------- Truputį per garsiai. 0
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። B-t ----- g-----la-a--g-ra-. B__ g____ g____ l____ g_____ B-t g-u-ė g-o-a l-b-i g-r-i- ---------------------------- Bet grupė groja labai gerai. 0
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Ar (--s----a-da--ai---n-o--s? A_ (j___ č__ d_____ l________ A- (-ū-) č-a d-ž-a- l-n-o-ė-? ----------------------------- Ar (jūs) čia dažnai lankotės? 0
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። Ne,--ai pi-m-s----t--. N__ t__ p_____ k______ N-, t-i p-r-a- k-r-a-. ---------------------- Ne, tai pirmas kartas. 0
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። (A-- čia --r-ni-kad- n-buv-u. (A__ č__ d__ n______ n_______ (-š- č-a d-r n-e-a-a n-b-v-u- ----------------------------- (Aš) čia dar niekada nebuvau. 0
ትስዕስዑ ዲኹም? A----ūs)--o-a-e?---P-š--i--? A_ (j___ š______ / P________ A- (-ū-) š-k-t-? / P-š-k-m-? ---------------------------- Ar (jūs) šokate? / Pašokime? 0
ምናልባት ድሓር። G-- b-t, -ė-ia-. G__ b___ v______ G-l b-t- v-l-a-. ---------------- Gal būt, vėliau. 0
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። Aš-----k--ge-ai-š-kt-. A_ n_____ g____ š_____ A- n-m-k- g-r-i š-k-i- ---------------------- Aš nemoku gerai šokti. 0
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። T-i ---a- -es----. T__ v____ n_______ T-i v-s-i n-s-n-u- ------------------ Tai visai nesunku. 0
ከሪኤኩም እዩ። A- -ums p-ro-y-iu. A_ j___ p_________ A- j-m- p-r-d-s-u- ------------------ Aš jums parodysiu. 0
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። Ne- g-r-a--ki-- k--t-. N__ g_____ k___ k_____ N-, g-r-a- k-t- k-r-ą- ---------------------- Ne, geriau kitą kartą. 0
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? A---j----ko nors l---iate? A_ (j___ k_ n___ l________ A- (-ū-) k- n-r- l-u-i-t-? -------------------------- Ar (jūs) ko nors laukiate? 0
እወ ንዓርከይ። Taip, --avo- dr-u--. T____ (s____ d______ T-i-, (-a-o- d-a-g-. -------------------- Taip, (savo) draugo. 0
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። Št-- t-n ji------n-! Š___ t__ j__ a______ Š-a- t-n j-s a-e-n-! -------------------- Štai ten jis ateina! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -