መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   lt Diskotekoje

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [keturiasdešimt šeši]

Diskotekoje

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? Ar ši-vie-a-laisv--/-A--č-a lais--? A_ š_ v____ l_____ / A_ č__ l______ A- š- v-e-a l-i-v- / A- č-a l-i-v-? ----------------------------------- Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva? 0
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? Ar--aliu --i--jū-ų ats----t-? A_ g____ p___ j___ a_________ A- g-l-u p-i- j-s- a-s-s-s-i- ----------------------------- Ar galiu prie jūsų atsisėsti? 0
ደስ ይብለና ። P-a---. P______ P-a-a-. ------- Prašau. 0
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? K-ip j--s--atinka m---ka? K___ j___ p______ m______ K-i- j-m- p-t-n-a m-z-k-? ------------------------- Kaip jums patinka muzika? 0
ቅሩብ ዓው ኢሉ። T--pu---per-gar-i--. T______ p__ g_______ T-u-u-į p-r g-r-i-i- -------------------- Truputį per garsiai. 0
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። B-t---u-ė --o-a ----- ge---. B__ g____ g____ l____ g_____ B-t g-u-ė g-o-a l-b-i g-r-i- ---------------------------- Bet grupė groja labai gerai. 0
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Ar--jūs) č-a--ažn-- -anko-ės? A_ (j___ č__ d_____ l________ A- (-ū-) č-a d-ž-a- l-n-o-ė-? ----------------------------- Ar (jūs) čia dažnai lankotės? 0
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። N-, --- p-r--s ka--a-. N__ t__ p_____ k______ N-, t-i p-r-a- k-r-a-. ---------------------- Ne, tai pirmas kartas. 0
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። (A-- č-a -ar ---k--a--e-uva-. (A__ č__ d__ n______ n_______ (-š- č-a d-r n-e-a-a n-b-v-u- ----------------------------- (Aš) čia dar niekada nebuvau. 0
ትስዕስዑ ዲኹም? Ar--j----š-kat---/ ---o---e? A_ (j___ š______ / P________ A- (-ū-) š-k-t-? / P-š-k-m-? ---------------------------- Ar (jūs) šokate? / Pašokime? 0
ምናልባት ድሓር። G-l b--, v-l---. G__ b___ v______ G-l b-t- v-l-a-. ---------------- Gal būt, vėliau. 0
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። A---e-o-- ge--i--o-t-. A_ n_____ g____ š_____ A- n-m-k- g-r-i š-k-i- ---------------------- Aš nemoku gerai šokti. 0
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። Ta- vi--i ---unk-. T__ v____ n_______ T-i v-s-i n-s-n-u- ------------------ Tai visai nesunku. 0
ከሪኤኩም እዩ። A--j------ro-ys-u. A_ j___ p_________ A- j-m- p-r-d-s-u- ------------------ Aš jums parodysiu. 0
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። N-, ge-i-- k--ą---r-ą. N__ g_____ k___ k_____ N-, g-r-a- k-t- k-r-ą- ---------------------- Ne, geriau kitą kartą. 0
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Ar --ūs---o--o-- l-u----e? A_ (j___ k_ n___ l________ A- (-ū-) k- n-r- l-u-i-t-? -------------------------- Ar (jūs) ko nors laukiate? 0
እወ ንዓርከይ። T-ip, -----) ------. T____ (s____ d______ T-i-, (-a-o- d-a-g-. -------------------- Taip, (savo) draugo. 0
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። Š-a--t-n ----a--i-a! Š___ t__ j__ a______ Š-a- t-n j-s a-e-n-! -------------------- Štai ten jis ateina! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -