መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 2   »   lt Jungtukai 2

95 [ተስዓንሓሙሽተን]

መስተጻምር 2

መስተጻምር 2

95 [devyniasdešimt penki]

Jungtukai 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ? N-o -a---j--ne--d---a? N__ k___ j_ n_________ N-o k-d- j- n-b-d-r-a- ---------------------- Nuo kada ji nebedirba? 0
ካብ መርዓኣ? Nuo---v-----tuvių? N__ s___ v________ N-o s-v- v-s-u-i-? ------------------ Nuo savo vestuvių? 0
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። J---e--di-ba-nuo--ada,-kai -š-ekė-o. J_ n________ n__ t____ k__ i________ J- n-b-d-r-a n-o t-d-, k-i i-t-k-j-. ------------------------------------ Ji nebedirba nuo tada, kai ištekėjo. 0
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። Nuo --- k-- --t-----, -i ---e--r-a. N__ t__ k__ i________ j_ n_________ N-o t-, k-i i-t-k-j-, j- n-b-d-r-a- ----------------------------------- Nuo to, kai ištekėjo, ji nebedirba. 0
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም። Nu--t-da, --- --e --e-a- k--ą--ažįst-, ji----a---i-i--i. N__ t____ k__ j__ v_____ k___ p_______ j__ y__ l________ N-o t-d-, k-i j-e v-e-a- k-t- p-ž-s-a- j-e y-a l-i-i-g-. -------------------------------------------------------- Nuo tada, kai jie vienas kitą pažįsta, jie yra laimingi. 0
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም። Nu--ta--, -ai --e-t--i ----ų,--š-n- -----ik----k-rč-a--. N__ t____ k__ j__ t___ v_____ i____ j__ t__ r___________ N-o t-d-, k-i j-e t-r- v-i-ų- i-e-a j-e t-k r-t-a-č-a-s- -------------------------------------------------------- Nuo tada, kai jie turi vaikų, išena jie tik retkarčiais. 0
መዓስ ድያ ትደዋወል? K-d---- -k-mbin-? K___ j_ s________ K-d- j- s-a-b-n-? ----------------- Kada ji skambins? 0
ኣብ ጉዕዞ? Ke--on-s---t-? K_______ m____ K-l-o-ė- m-t-? -------------- Kelionės metu? 0
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ። T--p,---i va--u-------ž------a-aut-mob-l-u. T____ k__ v______ / v_________ a___________ T-i-, k-i v-ž-u-s / v-ž-u-d-m- a-t-m-b-l-u- ------------------------------------------- Taip, kai važiuos / važiuodama automobiliu. 0
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ። J- --am---s--k---------- - v--iu-d--a--ut--o---i-. J_ s________ k__ v______ / v_________ a___________ J- s-a-b-n-, k-i v-ž-u-s / v-ž-u-d-m- a-t-m-b-l-u- -------------------------------------------------- Ji skambins, kai važiuos / važiuodama automobiliu. 0
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ። J--ži-r--t----izor-- lyg-n-a-a--- -----ygi-a. J_ ž____ t__________ l________ /, k__ l______ J- ž-ū-i t-l-v-z-r-ų l-g-n-a-a /- k-i l-g-n-. --------------------------------------------- Ji žiūri televizorių lygindama /, kai lygina. 0
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ። R---d--- pa--k-s- -i-k---sos----zik-s. R_______ p_______ j_ k_______ m_______ R-o-d-m- p-m-k-s- j- k-a-s-s- m-z-k-s- -------------------------------------- Ruošdama pamokas, ji klausosi muzikos. 0
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ። (-š)-niek- ---at-u,-k-i-/ jei -e-uriu a--n-ų. (A__ n____ n_______ k__ / j__ n______ a______ (-š- n-e-o n-m-t-u- k-i / j-i n-t-r-u a-i-i-. --------------------------------------------- (Aš) nieko nematau, kai / jei neturiu akinių. 0
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ። (Aš- -i--o--e--------, k-i-/-j-i--a-p--a-si-- gr-ja-mu-i--. (A__ n____ n__________ k__ / j__ t___ g______ g____ m______ (-š- n-e-o n-s-p-a-t-, k-i / j-i t-i- g-r-i-i g-o-a m-z-k-. ----------------------------------------------------------- (Aš) nieko nesuprantu, kai / jei taip garsiai groja muzika. 0
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ። (-š) nieko ne--u--ži-- kai---jei /-tu--u -l--ą ------uoj-. (A__ n____ n__________ k__ / j__ / t____ s____ / s________ (-š- n-e-o n-u-u-d-i-, k-i / j-i / t-r-u s-o-ą / s-o-u-j-. ---------------------------------------------------------- (Aš) nieko neužuodžiu, kai / jei / turiu slogą / sloguoju. 0
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ። (--s- -a--u-sim-----si- -ei --s. (M___ v_________ t_____ j__ l___ (-e-) v-ž-u-s-m- t-k-i- j-i l-s- -------------------------------- (Mes) važiuosime taksi, jei lis. 0
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ። (--s- kel-ausim---pli-- pa----į- jei -a---s-m---o--r--o-e. (M___ k_________ a_____ p_______ j__ l________ l__________ (-e-) k-l-a-s-m- a-l-n- p-s-u-į- j-i l-i-ė-i-e l-t-r-j-j-. ---------------------------------------------------------- (Mes) keliausime aplink pasaulį, jei laimėsime loterijoje. 0
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ። (M-s----adėsi- v---y-i,-jei ji- ----- --pa--i-. (M___ p_______ v_______ j__ j__ g____ n________ (-e-) p-a-ė-i- v-l-y-i- j-i j-s g-e-t n-p-r-i-. ----------------------------------------------- (Mes) pradėsim valgyti, jei jis greit nepareis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -