መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መገዲ   »   lt Kelyje

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

ኣብ መገዲ

ኣብ መገዲ

37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። Jis----i-o-- -----ik-u. J__ v_______ m_________ J-s v-ž-u-j- m-t-c-k-u- ----------------------- Jis važiuoja motociklu. 0
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። J-s----iuoja-d-ir-či-. J__ v_______ d________ J-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ---------------------- Jis važiuoja dviračiu. 0
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። Ji- ein- ----ias. J__ e___ p_______ J-s e-n- p-s-i-s- ----------------- Jis eina pėsčias. 0
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። J-----a-kia---iv-. J__ p______ l_____ J-s p-a-k-a l-i-u- ------------------ Jis plaukia laivu. 0
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። Ji--p-a--i- val---i. J__ p______ v_______ J-s p-a-k-a v-l-i-i- -------------------- Jis plaukia valtimi. 0
ንሱ ይሕምብስ እዩ። Ji- ---ukia. J__ p_______ J-s p-a-k-a- ------------ Jis plaukia. 0
እዚ ሓደገኛ ድዩ? Ar či- ---oj--ga? A_ č__ p_________ A- č-a p-v-j-n-a- ----------------- Ar čia pavojinga? 0
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? A---a--j-n-- -i-n-m--e---u---a---st--u? A_ p________ v_____ k_______ a_________ A- p-v-j-n-a v-e-a- k-l-a-t- a-t-s-o-u- --------------------------------------- Ar pavojinga vienam keliauti autostopu? 0
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? Ar pa--ji----n-k-į ei-i --s-vaikš-i--i? A_ p________ n____ e___ p______________ A- p-v-j-n-a n-k-į e-t- p-s-v-i-š-i-t-? --------------------------------------- Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti? 0
መንገዲ ተጋጊና ። (-e-- pas--lyd-me. (M___ p___________ (-e-) p-s-k-y-o-e- ------------------ (Mes) pasiklydome. 0
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። (-es- ---iuoj--e ne---- -el--. (M___ v_________ n_ t__ k_____ (-e-) v-ž-u-j-m- n- t-o k-l-u- ------------------------------ (Mes) važiuojame ne tuo keliu. 0
ክንምለስ ኣለና። Me---uri---g--ž--. M__ t_____ g______ M-s t-r-m- g-į-t-. ------------------ Mes turime grįžti. 0
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? Ku---ia--a-i-a pa----y-i a-t--o-i--? K__ č__ g_____ p________ a__________ K-r č-a g-l-m- p-s-a-y-i a-t-m-b-l-? ------------------------------------ Kur čia galima pastatyti automobilį? 0
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? A--č---yr- s--v-j-mo-a---t--ė? A_ č__ y__ s________ a________ A- č-a y-a s-o-ė-i-o a-k-t-l-? ------------------------------ Ar čia yra stovėjimo aikštelė? 0
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? Kiek-č--------a -t-vė--? K___ č__ g_____ s_______ K-e- č-a g-l-m- s-o-ė-i- ------------------------ Kiek čia galima stovėti? 0
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? Ar-----) sl--i-ėjate? A_ (j___ s___________ A- (-ū-) s-i-i-ė-a-e- --------------------- Ar (jūs) slidinėjate? 0
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? Ar--j-s)---li--ės-į--i--ų--e--uv-? A_ (j___ k_______ į v____ k_______ A- (-ū-) k-l-a-ė- į v-r-ų k-l-u-u- ---------------------------------- Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu? 0
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? A- č----a-ima iš-i-u-mot--slide-? A_ č__ g_____ i__________ s______ A- č-a g-l-m- i-s-n-o-o-i s-i-e-? --------------------------------- Ar čia galima išsinuomoti slides? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -