መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   lt Šalutiniai sakiniai su kad 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። G-lbū--ryt-j----s bu-----e--is. G_____ r____ o___ b__ g________ G-l-ū- r-t-j o-a- b-s g-r-s-i-. ------------------------------- Galbūt rytoj oras bus geresnis. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? Iš------j-s) t-- ž-not-? I_ k__ (____ t__ ž______ I- k-r (-ū-) t-i ž-n-t-? ------------------------ Iš kur (jūs) tai žinote? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። (-š--t--iuosi,--a- --- -us--e--s--s. (___ t________ k__ j__ b__ g________ (-š- t-k-u-s-, k-d j-s b-s g-r-s-i-. ------------------------------------ (Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። Ji--ti-----a----. J__ t_____ a_____ J-s t-k-a- a-e-s- ----------------- Jis tikrai ateis. 0
ርጉጽ ድዩ? Ar ti---i? A_ t______ A- t-k-a-? ---------- Ar tikrai? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። (Aš)--in-u- -ad--is a-eis. (___ ž_____ k__ j__ a_____ (-š- ž-n-u- k-d j-s a-e-s- -------------------------- (Aš) žinau, kad jis ateis. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። Ji- --kr---p--k-----s. J__ t_____ p__________ J-s t-k-a- p-s-a-b-n-. ---------------------- Jis tikrai paskambins. 0
ናይ ብሓቂ? T--rai? T______ T-k-a-? ------- Tikrai? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። (--- m-n-- / ---iu- ka--j-s-p-skambi-s. (___ m____ / t_____ k__ j__ p__________ (-š- m-n-u / t-k-u- k-d j-s p-s-a-b-n-. --------------------------------------- (Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። Vyn-s---r-- t---a- s-na-. V____ (____ t_____ s_____ V-n-s (-r-) t-k-a- s-n-s- ------------------------- Vynas (yra) tikrai senas. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? A--(------a--ti-r---žin-t-? A_ (____ t__ t_____ ž______ A- (-ū-) t-i t-k-a- ž-n-t-? --------------------------- Ar (jūs) tai tikrai žinote? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። (Aš- -pė-u- kad-ji---en-s. (___ s_____ k__ j__ s_____ (-š- s-ė-u- k-d j-s s-n-s- -------------------------- (Aš) spėju, kad jis senas. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። M-s--š---- g--ai -----o. M___ š____ g____ a______ M-s- š-f-s g-r-i a-r-d-. ------------------------ Mūsų šefas gerai atrodo. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? (J-s) -a-p -a----? (____ t___ m______ (-ū-) t-i- m-n-t-? ------------------ (Jūs) taip manote? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። (Aš)--an-u, --d --s -e- laba---e-a--atr--o. (___ m_____ k__ j__ n__ l____ g____ a______ (-š- m-n-u- k-d j-s n-t l-b-i g-r-i a-r-d-. ------------------------------------------- (Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። Š-fa- ti--i--s-a--tu---d--ugę. Š____ t__________ t___ d______ Š-f-s t-k-i-u-i-i t-r- d-a-g-. ------------------------------ Šefas tikriausiai turi draugę. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? Ar---k-a- -a-p m--o--? A_ t_____ t___ m______ A- t-k-a- t-i- m-n-t-? ---------------------- Ar tikrai taip manote? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። G--i-b--i- kad -i- -u-i-----g-. G___ b____ k__ j__ t___ d______ G-l- b-t-, k-d j-s t-r- d-a-g-. ------------------------------- Gali būti, kad jis turi draugę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -