เรียน
учи
у__
у-и
---
учи
0
o---i
o____
o-c-i
-----
oochi
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
Уча- ли--ч---ц--е ----у?
У___ л_ у________ м_____
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
O-c-at-li ---hy---tz-t-e--n-guo-?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
Учат ли учениците многу?
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
Н-- т-- у-а- -а---.
Н__ т__ у___ м_____
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
Ny-, ---e o---a----l--o.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
Не, тие учат малку.
Nye, tiye oochat malkoo.
ถาม
пр--ува
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
pr-s---va
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
Г--п---у-а-е-ли-----о-наста-----т?
Г_ п________ л_ ч____ н___________
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
G-o-prash---atye li--h-e-------tavniko-?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
Го прашувате ли често наставникот?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
Н-----с не-г---р--ув---ч-с-о.
Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
Nye,-јas -y- gu- --a-ho--a--c--e---.
N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
Не, јас не го прашувам често.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
ตอบกลับ
о-го-ара
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
odg-ov--a
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
ตอบกลับ
одговара
odguovara
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
Одго--ре-е м----.
О_________ м_____
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
O-g--vo-yet-e mol--.
O____________ m_____
O-g-o-o-y-t-e m-l-m-
--------------------
Odguovoryetye molam.
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
Одговорете молам.
Odguovoryetye molam.
ผม / ดิฉัน ตอบ
Јас -д-ова--м.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
Јa- odguov--am.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-a-a-.
---------------
Јas odguovaram.
ผม / ดิฉัน ตอบ
Јас одговарам.
Јas odguovaram.
ทำงาน
ра-оти
р_____
р-б-т-
------
работи
0
ra-o-i
r_____
r-b-t-
------
raboti
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
Р---т- ---то---ег-?
Р_____ л_ т__ с____
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
R--o-- l- to--sy--u-?
R_____ l_ t__ s______
R-b-t- l- t-ј s-e-u-?
---------------------
Raboti li toј syegua?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
Работи ли тој сега?
Raboti li toј syegua?
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
Д-,---ј р-б-т- с---.
Д__ т__ р_____ с____
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
Da--to-----o---sy-g-a.
D__ t__ r_____ s______
D-, t-ј r-b-t- s-e-u-.
----------------------
Da, toј raboti syegua.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
Да, тој работи сега.
Da, toј raboti syegua.
มา
д-а-а
д____
д-а-а
-----
доаѓа
0
doaѓa
d____
d-a-a
-----
doaѓa
คุณจะมาไหม?
Ќе -----те?
Ќ_ д_______
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
Kj-e--o-d-e--e?
K___ d_________
K-y- d-ј-y-t-e-
---------------
Kjye doјdyetye?
คุณจะมาไหม?
Ќе дојдете?
Kjye doјdyetye?
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
Д-- ќе-дој-ем- вед---.
Д__ ќ_ д______ в______
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
Da,--jye-do--ye-ye v--d-a--.
D__ k___ d________ v________
D-, k-y- d-ј-y-m-e v-e-n-s-.
----------------------------
Da, kjye doјdyemye vyednash.
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
Да, ќе дојдеме веднаш.
Da, kjye doјdyemye vyednash.
อาศัย
ж---е
ж____
ж-в-е
-----
живее
0
ʐi-yeye
ʐ______
ʐ-v-e-e
-------
ʐivyeye
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
Ж--еете--и-----ерлин?
Ж______ л_ в_ Б______
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
ʐ--ye----e li vo -y-r-i-?
ʐ_________ l_ v_ B_______
ʐ-v-e-e-y- l- v- B-e-l-n-
-------------------------
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
Живеете ли во Берлин?
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
Д-, -ас--ив--- в- ------.
Д__ ј__ ж_____ в_ Б______
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
Da- ј-s ʐ-v--a- vo--y-----.
D__ ј__ ʐ______ v_ B_______
D-, ј-s ʐ-v-e-m v- B-e-l-n-
---------------------------
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
Да, јас живеам во Берлин.
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.