เรียน
న--్---ోవడం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
Nēr-ukō-a--ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
เรียน
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
వ-ధ్-ార్థు---ఎక-క-వ-ా-నేర--ుక-ం--ర-?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V-d-yā----l--e-kuv-g--n-r--------ā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
లే--- వ--్ళ---ొ--ది-ాన- నేర-చుక--టా-ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lēd---v--ḷu--o---gānē--ērcukuṇṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
ถาม
అ---ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍagaṭaṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
మ-రు-తరచూ ------య-పకు-ిని --అ--యా--ు--లిని -్ర--న-- అ-గు----ా-ా?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
Mīru --r-cū mī a-hyā-a---i-i--a-h-āp-k---li-i -----a-u a-agutuṇṭā--?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
ల-ద-, త--- నేన- ఆ--్-- -్ర--నలు--డ--ు
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lēdu--t-ra-- ---u āya-ni-pra-n----a-----u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
ตอบกลับ
సమాధానం -వ-వ-ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sam--h--a--iv---aṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
ตอบกลับ
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
దయ--సి స-ాధాన--ఇవ్వ-డి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D-y---s--s-m---ān---ivva-ḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
ผม / ดิฉัน ตอบ
నేను -మా---ం--స్---ు
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N----sam-d--na---s-ā-u
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
ผม / ดิฉัน ตอบ
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
ทำงาน
పని -ేయ-ం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P-n----yaḍaṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
ทำงาน
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
ఆయన ఇ-్---- --ి-------న్----?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Āya-------ḍ- pan- --st-n--rā?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
అవు-- -యన --్--డు-పని ---్---్---ు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A-u-u--yana ip-uḍ- -ani cēst-----u
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
มา
రావడం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R-v-ḍ-ṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
คุณจะมาไหม?
మీర--వ--తున్----?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
M--- --s---nārā?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
คุณจะมาไหม?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
అవ-న---ేమ--తొ-దర్-----వ-్తున్---ు
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Av-nu-mēm---o--arl-nē--a---n---u
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
อาศัย
ఉ-డ-ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇ-aṭaṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
మ-ర- బ-్లీ---ల- ఉ--ా--?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mī---b-rl-n--ō uṇṭā--?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
అ---ు- --ను బర--ీ-- -ో--ం---ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Avunu, ---u--ar--n--ō--ṇṭānu
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu