| เรียน |
నే-్చు-ో-డం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N-r-----a--ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
เรียน
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
|
| นักเรียน เรียนเยอะไหม? |
వ-ధ్యా---ులు-ఎక్కు--ా నే-్చుకు--ా--?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
Vi-hy--thu---e--u-----nē-c-k-ṇṭār-?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
| ไม่ พวกเขาเรียนน้อย |
ల--ు, వ-ళ--ు -ొద--ి-ాన- --ర్-ు--ంటా-ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lē--- v-----ko--igā-- n-----uṇ--ru
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
| ถาม |
అడగటం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍ-g-ṭaṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
|
| คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? |
మ-ర- -రచ---ీ-అధ్యా--ు-ి-ి-/--ధ్య-పకుర----- ప-రశ-----అ-గ----టా--?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M-r- t-r-c- -ī--d-y-p----ini- -dh-ā-----ā-i-i p---n-lu -ḍ-gutu-ṭ---?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
| ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย |
ల---, -ర-ు -----ఆయన-న--ప---్న-- -డ-ను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L--u, ------ --nu ---n---pr--n-lu aḍ--a-u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
| ตอบกลับ |
స--ధాన- ఇవ్-డం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sa-ādhā-aṁ-i--aḍaṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
ตอบกลับ
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
|
| ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ |
దయచ-సి-----ాన---వ్వం-ి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D----ē-i-samād-ānaṁ--v--ṇḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
|
| ผม / ดิฉัน ตอบ |
నే---స--ధ--ం-ఇ--త--ు
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N-nu --mā------ i---nu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
ผม / ดิฉัน ตอบ
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
|
| ทำงาน |
పన--చ-యడం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Pani---y--aṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
|
ทำงาน
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
|
| เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? |
ఆయ--ఇ-్-ుడ- ప-- -ేస-తున్నార-?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā-a-- --pu---------ē---n-ār-?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
|
| ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ |
అ-ు-ు-ఆయన--ప్-ుడు--------్-ున-నా-ు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A-u-u ā-a-a-ip-uḍu--a-- c-s-u--ā-u
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
|
| มา |
ర--డం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Rā--ḍ-ṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
|
|
| คุณจะมาไหม? |
మ--ు -స్--న--ా--?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mīr---a---nnā-ā?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
|
คุณจะมาไหม?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
|
| ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป |
అ-ు---మ--ు--ొందర్లోనే --్-ు--నా-ు
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
A-unu -ēm---ondarlō-ē vastu-n--u
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
|
| อาศัย |
ఉ-డ-ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U-ḍ--aṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
|
|
| คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? |
మ-ర- బ-----్ -ో -ం-ా-ా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M-----arlīn l- -ṇṭ---?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
|
| ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน |
అ--ను, --ను బర-ల--్ ---ఉంటా-ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A----- n--u------n-lō u-ṭānu
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
|