| учи |
เรี-น
เ___
เ-ี-น
-----
เรียน
0
rian
r___
r-a-
----
rian
|
|
| Учат ли учениците многу? |
นักเ-ี-น---ี--เยอ---ม?
นั_____ เ___________
น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-?
----------------------
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
0
n--k----n-r-an--u-----̌i
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
Учат ли учениците многу?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
| Не, тие учат малку. |
ไ----วกเข--รีย---อย
ไ_ พ____________
ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย
-------------------
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
0
ma----ûak---̌-----n--a--y
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
Не, тие учат малку.
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
| прашува |
ถาม
ถ__
ถ-ม
---
ถาม
0
t--m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
|
| Го прашувате ли често наставникот? |
คุ---ม-ำ---คุณ--ู--อ--หม?
คุ___________________
ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-?
-------------------------
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
0
k-----a---k-----̌m----n-kr---b-̀---ma-i
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
Го прашувате ли често наставникот?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
| Не, јас не го прашувам често. |
ไ-่ค-ับ----่---- --ด---น-ถาม-่-นไ-่--อย
ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________
ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ-
---------------------------------------
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
0
ma-i--r---------o-m-d----h-̌-----m--a---mâi-b---y
m_______________________________________
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
Не, јас не го прашувам често.
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
| одговара |
ตอ----บ
ต_____
ต-บ-ล-บ
-------
ตอบกลับ
0
dh-̀w--g---p
d_________
d-a-w---l-̀-
------------
dhàwp-glàp
|
одговара
ตอบกลับ
dhàwp-glàp
|
| Одговорете молам. |
ช่ว-ต-บ--วย ค----/ -ะ
ช่________ ค__ / ค_
ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค-
---------------------
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
0
c-u-ay---àwp--û-----á----́
c_______________________
c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́
-----------------------------
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
Одговорете молам.
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
| Јас одговарам. |
ผ- / ดิ----ตอบ
ผ_ / ดิ__ ต__
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ
--------------
ผม / ดิฉัน ตอบ
0
po-m--ì-c--̌---h--wp
p________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-p
---------------------
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
Јас одговарам.
ผม / ดิฉัน ตอบ
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
| работи |
ท---น
ทำ___
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
t----g-n
t_______
t-m-n-a-
--------
tam-ngan
|
|
| Работи ли тој сега? |
เ--กำ--งทำง---ย-----ไหม?
เ_________________
เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม-
------------------------
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
0
ka-----m-la---ta---gan-a---ôo-c-a-i--ǎi
k___________________________________
k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
Работи ли тој сега?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
| Да, тој работи сега. |
ใช่-ค--- - -----ข--ำ-ัง---านอยู่
ใ_ ค__ / ค่_ เ___________
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่
--------------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
0
ch-̂--k-a---ka--kǎo--a---an--t-m-ng---------o
c_______________________________________
c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂-
----------------------------------------------
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
Да, тој работи сега.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
| доаѓа |
ม-
ม_
ม-
--
มา
0
-a
m_
m-
--
ma
|
|
| Ќе дојдете? |
คุ-จะ-าไ-ม?
คุ_________
ค-ณ-ะ-า-ห-?
-----------
คุณจะมาไหม?
0
koo------m--ma-i
k_____________
k-o---a---a-m-̌-
----------------
koon-jà-ma-mǎi
|
Ќе дојдете?
คุณจะมาไหม?
koon-jà-ma-mǎi
|
| Да, ќе дојдеме веднаш. |
ค----/ ค่- ---ก--ั-จะไป
ค__ / ค่_ เ_________
ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ-
-----------------------
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
0
kra----â---o-gam---ng---̀-bhai
k___________________________
k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i
-------------------------------
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
Да, ќе дојдеме веднаш.
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
| живее |
อ--ัย
อ___
อ-ศ-ย
-----
อาศัย
0
a--ǎi
a____
a-s-̌-
------
a-sǎi
|
|
| Живеете ли во Берлин? |
คุณ-าศั------ร--ิ--ช่-หม-ครั- - --?
คุ__________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
koo-----ǎ--n----u----i--c-a---m-̌i-kra---ká
k______________________________________
k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
Живеете ли во Берлин?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
| Да, јас живеам во Берлин. |
คร-บ-- -่ะ-ผม ----ฉั--อา-ั-ใน---ร์-ิน
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น
-------------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
0
k------a--po-----̀-c--̌--a----i-nai-b-r---in
k____________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i-
--------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|
Да, јас живеам во Берлин.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|