คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   mk Во такси

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Ве-мо--м -о---ајт----н---ак-и. В_ м____ п________ е___ т_____ В- м-л-м п-в-к-ј-е е-н- т-к-и- ------------------------------ Ве молам повикајте едно такси. 0
Vye --lam---vi-aјtye y--n--t-ksi. V__ m____ p_________ y____ t_____ V-e m-l-m p-v-k-ј-y- y-d-o t-k-i- --------------------------------- Vye molam povikaјtye yedno taksi.
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? К--ку ч-ни--о---лез-ичката--таниц-? К____ ч___ д_ ж___________ с_______ К-л-у ч-н- д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ----------------------------------- Колку чини до железничката станица? 0
K----- ch-n---- -yel--zni--kat---tan-t--? K_____ c____ d_ ʐ______________ s________ K-l-o- c-i-i d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? ----------------------------------------- Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? К-л---ч--- -о а-р-д----т? К____ ч___ д_ а__________ К-л-у ч-н- д- а-р-д-о-о-? ------------------------- Колку чини до аеродромот? 0
Ko---o-c--n- d- --e-----mot? K_____ c____ d_ a___________ K-l-o- c-i-i d- a-e-o-r-m-t- ---------------------------- Kolkoo chini do ayerodromot?
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ Прав--нап-е---молам. П____ н______ м_____ П-а-о н-п-е-, м-л-м- -------------------- Право напред, молам. 0
P--v--n-p-y--,---l-m. P____ n_______ m_____ P-a-o n-p-y-d- m-l-m- --------------------- Pravo napryed, molam.
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ Ов-е-д-с----м----. О___ д_____ м_____ О-д- д-с-о- м-л-м- ------------------ Овде десно, молам. 0
O--ye d-es-o, -o--m. O____ d______ m_____ O-d-e d-e-n-, m-l-m- -------------------- Ovdye dyesno, molam.
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ Там- -а --о-о-------в---м-л--. Т___ н_ а_____ н_ л____ м_____ Т-м- н- а-о-о- н- л-в-, м-л-м- ------------------------------ Таму на аголот на лево, молам. 0
T--oo-na ---o-ot na--y---------m. T____ n_ a______ n_ l_____ m_____ T-m-o n- a-u-l-t n- l-e-o- m-l-m- --------------------------------- Tamoo na aguolot na lyevo, molam.
ผม / ดิฉัน รีบ Бр---. Б_____ Б-з-м- ------ Брзам. 0
Br-a-. B_____ B-z-m- ------ Brzam.
ผม / ดิฉัน มีเวลา Ја--им-м--ре--. Ј__ и___ в_____ Ј-с и-а- в-е-е- --------------- Јас имам време. 0
Ј-s -m-m -ry--ye. Ј__ i___ v_______ Ј-s i-a- v-y-m-e- ----------------- Јas imam vryemye.
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ Ве м-лам -о--те -оп-----. В_ м____ в_____ п________ В- м-л-м в-з-т- п-п-л-к-. ------------------------- Ве молам возете пополека. 0
V-- --l-m voz----- p--ol--ka. V__ m____ v_______ p_________ V-e m-l-m v-z-e-y- p-p-l-e-a- ----------------------------- Vye molam vozyetye popolyeka.
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ Заст--е-е-овде---л--. З________ о___ м_____ З-с-а-е-е о-д- м-л-м- --------------------- Застанете овде молам. 0
Za-ta-y-ty-----y- mo---. Z__________ o____ m_____ Z-s-a-y-t-e o-d-e m-l-m- ------------------------ Zastanyetye ovdye molam.
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ П-чекајт---д-н -омент--е--о-а-. П________ е___ м_____ В_ м_____ П-ч-к-ј-е е-е- м-м-н- В- м-л-м- ------------------------------- Почекајте еден момент Ве молам. 0
P-c-ye-----e-y-d--n momye---Vye mo-am. P___________ y_____ m______ V__ m_____ P-c-y-k-ј-y- y-d-e- m-m-e-t V-e m-l-m- -------------------------------------- Pochyekaјtye yedyen momyent Vye molam.
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ Ја- в-------е--е вра--м. Ј__ в_____ ќ_ с_ в______ Ј-с в-д-а- ќ- с- в-а-а-. ------------------------ Јас веднаш ќе се вратам. 0
Ј-s vy----sh k--e-s-e ---t--. Ј__ v_______ k___ s__ v______ Ј-s v-e-n-s- k-y- s-e v-a-a-. ----------------------------- Јas vyednash kjye sye vratam.
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Да-----м--е----приз----ца-В- -ол--. Д_____ м_ е___ п_________ В_ м_____ Д-д-т- м- е-н- п-и-н-н-ц- В- м-л-м- ----------------------------------- Дадете ми една признаница Ве молам. 0
Da--e----mi yedn- p--znan---a---- mo--m. D_______ m_ y____ p__________ V__ m_____ D-d-e-y- m- y-d-a p-i-n-n-t-a V-e m-l-m- ---------------------------------------- Dadyetye mi yedna priznanitza Vye molam.
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน Јас ---ам---т---па--. Ј__ н____ с____ п____ Ј-с н-м-м с-т-и п-р-. --------------------- Јас немам ситни пари. 0
Јas-n---a- si--- p-ri. Ј__ n_____ s____ p____ Ј-s n-e-a- s-t-i p-r-. ---------------------- Јas nyemam sitni pari.
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ Вака --д---о--оста-о-от е з- Вас. В___ е д_____ о________ е з_ В___ В-к- е д-б-о- о-т-т-к-т е з- В-с- --------------------------------- Вака е добро, остатокот е за Вас. 0
V--a -e---b-o- ----t---t-y- z- V--. V___ y_ d_____ o________ y_ z_ V___ V-k- y- d-b-o- o-t-t-k-t y- z- V-s- ----------------------------------- Vaka ye dobro, ostatokot ye za Vas.
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ В-зе-- ----- о--- а-р-са. В_____ м_ н_ о___ а______ В-з-т- м- н- о-а- а-р-с-. ------------------------- Возете ме на оваа адреса. 0
V----t-e-m---n- -v-- a-r----. V_______ m__ n_ o___ a_______ V-z-e-y- m-e n- o-a- a-r-e-a- ----------------------------- Vozyetye mye na ovaa adryesa.
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ В--ет------о -о-от -о-ел. В_____ м_ д_ м____ х_____ В-з-т- м- д- м-ј-т х-т-л- ------------------------- Возете ме до мојот хотел. 0
Vo--et-e --e d- mo-ot---o-y-l. V_______ m__ d_ m____ k_______ V-z-e-y- m-e d- m-ј-t k-o-y-l- ------------------------------ Vozyetye mye do moјot khotyel.
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ В--ет- ме-----ла-а--. В_____ м_ н_ п_______ В-з-т- м- н- п-а-а-а- --------------------- Возете ме на плажата. 0
Vo--ety---ye -- pla--ta. V_______ m__ n_ p_______ V-z-e-y- m-e n- p-a-a-a- ------------------------ Vozyetye mye na plaʐata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -