คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   mk Присвојни заменки 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน ј-с----ој ј__ – м__ ј-с – м-ј --------- јас – мој 0
јas-–-m-ј ј__ – m__ ј-s – m-ј --------- јas – moј
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ Н-м-жам-д- ---нај-ам-мо--т-/-с-ојот----ч. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ к____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- к-у-. ----------------------------------------- Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 0
Ny--o-a--d- ----n-јda- moјo- / sv--o--kl---h. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ k______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- k-o-c-. --------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Нем-ж---да--- --јд-м--ојот-- -----т----ен би-ет. Н______ д_ г_ н_____ м____ / с_____ в____ б_____ Н-м-ж-м д- г- н-ј-а- м-ј-т / с-о-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------------------ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 0
Ny--oʐa---- --o --јda--moјo----svoјo- vozyen---l---. N_______ d_ g__ n_____ m____ / s_____ v_____ b______ N-e-o-a- d- g-o n-ј-a- m-ј-t / s-o-o- v-z-e- b-l-e-. ---------------------------------------------------- Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
คุณ– ของคุณ ти-–----ј т_ – т___ т- – т-о- --------- ти – твој 0
ti-– t--ј t_ – t___ t- – t-o- --------- ti – tvoј
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? Го--а--е--- твој---/--вој---к-уч? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ к____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- к-у-? --------------------------------- Го најде ли твојот / својот клуч? 0
G-o--aј-ye l--tvoј---/ --oј-t---o---? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ k______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- k-o-c-? ------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? Г- најд- -и -во-о--- ---јо- --з-- --л--? Г_ н____ л_ т_____ / с_____ в____ б_____ Г- н-ј-е л- т-о-о- / с-о-о- в-з-н б-л-т- ---------------------------------------- Го најде ли твојот / својот возен билет? 0
G-- n-ј-y- l- -vo-o--- s-o-ot vo-y-n -il-et? G__ n_____ l_ t_____ / s_____ v_____ b______ G-o n-ј-y- l- t-o-o- / s-o-o- v-z-e- b-l-e-? -------------------------------------------- Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
เขา – ของเขา тој - -егов т__ – н____ т-ј – н-г-в ----------- тој – негов 0
toј - -----ov t__ – n______ t-ј – n-e-u-v ------------- toј – nyeguov
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? З--еш -- ка-е-е-не-о-и-т к-у-? З____ л_ к___ е н_______ к____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- к-у-? ------------------------------ Знаеш ли каде е неговиот клуч? 0
Znayes- -- kad-e--- -yeg-ov-o- kl-o-h? Z______ l_ k____ y_ n_________ k______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- k-o-c-? -------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? Знаеш--и -аде-е негов-от-----н ----т? З____ л_ к___ е н_______ в____ б_____ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-о- в-з-н б-л-т- ------------------------------------- Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 0
Zna---h----k---e -- ---guovi-t---z--- b-l---? Z______ l_ k____ y_ n_________ v_____ b______ Z-a-e-h l- k-d-e y- n-e-u-v-o- v-z-e- b-l-e-? --------------------------------------------- Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
เธอ – ของเธอ таа –----зин т__ – н_____ т-а – н-ј-и- ------------ таа – нејзин 0
taa - n---zin t__ – n______ t-a – n-e-z-n ------------- taa – nyeјzin
เงินของเธอหาย Не-зин-т- па-и-----е-а. Н________ п___ г_ н____ Н-ј-и-и-е п-р- г- н-м-. ----------------------- Нејзините пари ги нема. 0
Nye---n-------ri--ui-nye--. N__________ p___ g__ n_____ N-e-z-n-t-e p-r- g-i n-e-a- --------------------------- Nyeјzinitye pari gui nyema.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย А-и-не-----т----е-итна --р-ичка-------а. А и н________ к_______ к_______ ј_ н____ А и н-ј-и-а-а к-е-и-н- к-р-и-к- ј- н-м-. ---------------------------------------- А и нејзината кредитна картичка ја нема. 0
A---nye-zi------ryedi--a-k---ic-k--јa----ma. A i n_________ k________ k________ ј_ n_____ A i n-e-z-n-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a ј- n-e-a- -------------------------------------------- A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
เรา – ของเรา ни--–-н-ш н__ – н__ н-е – н-ш --------- ние – наш 0
n-y----n-sh n___ – n___ n-y- – n-s- ----------- niye – nash
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย Н-шиот-д----е ----н. Н_____ д___ е б_____ Н-ш-о- д-д- е б-л-н- -------------------- Нашиот дедо е болен. 0
Na-h-o-----do--- bo---n. N______ d____ y_ b______ N-s-i-t d-e-o y- b-l-e-. ------------------------ Nashiot dyedo ye bolyen.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี Н----а --б--е-з-рава. Н_____ б___ е з______ Н-ш-т- б-б- е з-р-в-. --------------------- Нашата баба е здрава. 0
N-sh--a--aba-y- -drav-. N______ b___ y_ z______ N-s-a-a b-b- y- z-r-v-. ----------------------- Nashata baba ye zdrava.
คุณ / หนู – ของหนู в-------ш в__ – в__ в-е – в-ш --------- вие – ваш 0
vi-e----a-h v___ – v___ v-y- – v-s- ----------- viye – vash
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Де--- к-де---ваши-- татко? Д____ к___ е в_____ т_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-о- т-т-о- -------------------------- Деца, каде е вашиот татко? 0
D-et--, -a-ye-ye-----i-- t-tko? D______ k____ y_ v______ t_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-i-t t-t-o- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? Д-ц-----д-----а-ата м-ј-а? Д____ к___ е в_____ м_____ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-ј-а- -------------------------- Деца, каде е вашата мајка? 0
Dy-tz-, k-dye------s-at- maј--? D______ k____ y_ v______ m_____ D-e-z-, k-d-e y- v-s-a-a m-ј-a- ------------------------------- Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -