คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   pl Zadawanie pytań 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [sześćdziesiąt dwa]

Zadawanie pytań 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
เรียน u-z---się u____ s__ u-z-ć s-ę --------- uczyć się 0
นักเรียน เรียนเยอะไหม? Czy-uc-n-o--e --ż- --ę --z-? C__ u________ d___ s__ u____ C-y u-z-i-w-e d-ż- s-ę u-z-? ---------------------------- Czy uczniowie dużo się uczą? 0
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย Ni-,--oni---czą-s-ę ma-o. N___ (o___ u___ s__ m____ N-e- (-n-) u-z- s-ę m-ł-. ------------------------- Nie, (oni) uczą się mało. 0
ถาม pyt-ć p____ p-t-ć ----- pytać 0
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? C-- c----o p-t--p-n /-p-n---a----c---a? C__ c_____ p___ p__ / p___ n___________ C-y c-ę-t- p-t- p-n / p-n- n-u-z-c-e-a- --------------------------------------- Czy często pyta pan / pani nauczyciela? 0
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย N----n---p--a--go-c-ęsto. N___ n__ p____ g_ c______ N-e- n-e p-t-m g- c-ę-t-. ------------------------- Nie, nie pytam go często. 0
ตอบกลับ odpow--d-ć o_________ o-p-w-a-a- ---------- odpowiadać 0
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ P-o-----dpo-i-d---ć. P_____ o____________ P-o-z- o-p-w-e-z-e-. -------------------- Proszę odpowiedzieć. 0
ผม / ดิฉัน ตอบ (Ja)-O--o----a-. (J__ O__________ (-a- O-p-w-a-a-. ---------------- (Ja) Odpowiadam. 0
ทำงาน pr---wać p_______ p-a-o-a- -------- pracować 0
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? Czy -- te-az pra---e? C__ o_ t____ p_______ C-y o- t-r-z p-a-u-e- --------------------- Czy on teraz pracuje? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ T----o- --raz p---u--. T___ o_ t____ p_______ T-k- o- t-r-z p-a-u-e- ---------------------- Tak, on teraz pracuje. 0
มา prz-ch--z-ć p__________ p-z-c-o-z-ć ----------- przychodzić 0
คุณจะมาไหม? Pr--jd--Pań---o? P______ P_______ P-z-j-ą P-ń-t-o- ---------------- Przyjdą Państwo? 0
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป T-k--z-raz---z-jd----y. T___ z____ p___________ T-k- z-r-z p-z-j-z-e-y- ----------------------- Tak, zaraz przyjdziemy. 0
อาศัย m---zkać m_______ m-e-z-a- -------- mieszkać 0
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? M--s--- pan-- p----w-Ber-i-i-? M______ p__ / p___ w B________ M-e-z-a p-n / p-n- w B-r-i-i-? ------------------------------ Mieszka pan / pani w Berlinie? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน Tak- -----k-m ------ini-. T___ m_______ w B________ T-k- m-e-z-a- w B-r-i-i-. ------------------------- Tak, mieszkam w Berlinie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -