คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ?
Ш-о-с-е-по зан-ет?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
S--o stye -o-za--ye-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ
М-ј---сопр---- ------п--занае-.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Mo--- s-p--o----- l--kar -o z----e-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง
Ј-с полу-н--но --бот-----к- -------ск- ---тр-.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Јas-pol-o-n----- -----am--a-o myed----ns-a-s-e--r-.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ
Набр-- ќ---д-м--в- -----ја.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
N---guoo -j------m-- -- -y--ziј-.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
แต่ภาษีสูงมาก
Н- ----ц-т- се-в-с-к-.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
No dan--z--y--sy--v--oki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
แต่ภาษีสูงมาก
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง
И-з-ра---ве-о-----игуру---е-е -и--к-.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I-z--a--tv--n-t- --ig----oov-----y--v-s--o.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต?
Ш-----каш -а -и---?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
Sht---akas- -a--idye-h?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร
Јас -- са-ал - ----л- да---да- и-же---.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Ј-s----sa-a--- sak----d----dam-in-y--y--.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย
Ја- ---а- да ---д--а- н----и--р-и-----.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јas--ak-m--a s-oo---am -a -o-----rzi-yet-t.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด
Ј-с-су- пра-т-кан-.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јa- s----p--ktikan-.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก
Јас -е--а-або--ва- мног-.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-s---e-----bo----a--mnog-o-.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ
Ја- с-- на пр-кса--о---р-н-тво.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Ј---soom----p-ak-a v- -t-a-s---.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน
Ов----мој-т шеф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Ov- ---mo--t -h--f.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี
Ј-с--м-м--убе--- кол--и.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј-s----m---oob-ez----ol-egui.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ
На-ла-н--се-ога------е-во---нт--ата.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N----dn-- -y-ko--a-h-odi--e -o--a------a.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน
Ј-с б--а- ---о ----тно----т-.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Јa- -a-----e-n---a-otn- ----t-.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
Ј-- с-м-ве-е-е-на ---и-а-невр-б-те--/-----а-от-на.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јas---om--y--j-e yedn--guo-in- ---v-a-----n-- ---vr--o--en-.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก
В- ова--з---а и-- пр-м---у ----аботе-и.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
V- o----zy-----i---p--emno-u-- ny-vra-ot--n-.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.