คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   ko 질문하기 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [예순둘]

62 [yesundul]

질문하기 1

jilmunhagi 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เกาหลี เล่น มากกว่า
เรียน 배워요 배__ 배-요 --- 배워요 0
b-e--yo b______ b-e-o-o ------- baewoyo
นักเรียน เรียนเยอะไหม? 학생-이--이-배-요? 학___ 많_ 배___ 학-들- 많- 배-요- ------------ 학생들이 많이 배워요? 0
h-gs--n----l-i m-n--i-ba--oy-? h_____________ m_____ b_______ h-g-a-n-d-u--- m-n--- b-e-o-o- ------------------------------ hagsaengdeul-i manh-i baewoyo?
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 아니요, 조- 배워-. 아___ 조_ 배___ 아-요- 조- 배-요- ------------ 아니요, 조금 배워요. 0
aniy-, j-g----b-----o. a_____ j_____ b_______ a-i-o- j-g-u- b-e-o-o- ---------------------- aniyo, jogeum baewoyo.
ถาม 질문해요 질___ 질-해- ---- 질문해요 0
j-l-u-h-e-o j__________ j-l-u-h-e-o ----------- jilmunhaeyo
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 선-님- 자- -문해-? 선___ 자_ 질____ 선-님- 자- 질-해-? ------------- 선생님께 자주 질문해요? 0
s--n--engni--ke -aju---lm-n--eyo? s______________ j___ j___________ s-o-s-e-g-i-k-e j-j- j-l-u-h-e-o- --------------------------------- seonsaengnimkke jaju jilmunhaeyo?
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 아니요-----질------. 아___ 자_ 질_ 안 해__ 아-요- 자- 질- 안 해-. ---------------- 아니요, 자주 질문 안 해요. 0
aniyo, ja---jilm-- a- ---yo. a_____ j___ j_____ a_ h_____ a-i-o- j-j- j-l-u- a- h-e-o- ---------------------------- aniyo, jaju jilmun an haeyo.
ตอบกลับ 대답을-해요 대__ 해_ 대-을 해- ------ 대답을 해요 0
d-eda---u---a-yo d_________ h____ d-e-a---u- h-e-o ---------------- daedab-eul haeyo
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 대-을-해주세요. 대__ 해____ 대-을 해-세-. --------- 대답을 해주세요. 0
d--dab-e---haejusey-. d_________ h_________ d-e-a---u- h-e-u-e-o- --------------------- daedab-eul haejuseyo.
ผม / ดิฉัน ตอบ 저----을-해요. 저_ 대__ 해__ 저- 대-을 해-. ---------- 저는 대답을 해요. 0
j-o--un--a-d----u- -a-yo. j______ d_________ h_____ j-o-e-n d-e-a---u- h-e-o- ------------------------- jeoneun daedab-eul haeyo.
ทำงาน 일-요 일__ 일-요 --- 일해요 0
i--a--o i______ i-h-e-o ------- ilhaeyo
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 그는-지- 일하---어-? 그_ 지_ 일__ 있___ 그- 지- 일-고 있-요- -------------- 그는 지금 일하고 있어요? 0
ge--e-n---g-um i-hag- ----eoy-? g______ j_____ i_____ i________ g-u-e-n j-g-u- i-h-g- i-s-e-y-? ------------------------------- geuneun jigeum ilhago iss-eoyo?
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 네,-지- 일하고 -어요. 네_ 지_ 일__ 있___ 네- 지- 일-고 있-요- -------------- 네, 지금 일하고 있어요. 0
ne, -i-eu- --ha-o i----oy-. n__ j_____ i_____ i________ n-, j-g-u- i-h-g- i-s-e-y-. --------------------------- ne, jigeum ilhago iss-eoyo.
มา -요 와_ 와- -- 와요 0
w-yo w___ w-y- ---- wayo
คุณจะมาไหม? 오- 있-요? 오_ 있___ 오- 있-요- ------- 오고 있어요? 0
o-o-i-s--o--? o__ i________ o-o i-s-e-y-? ------------- ogo iss-eoyo?
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 네,---는-곧 갈--예요. 네_ 우__ 곧 갈 거___ 네- 우-는 곧 갈 거-요- --------------- 네, 우리는 곧 갈 거예요. 0
n-- -l--eun --d-gal-geoye--. n__ u______ g__ g__ g_______ n-, u-i-e-n g-d g-l g-o-e-o- ---------------------------- ne, ulineun god gal geoyeyo.
อาศัย 살아요 살__ 살-요 --- 살아요 0
sal---o s______ s-l-a-o ------- sal-ayo
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 당-은 -를린에 살-요? 당__ 베___ 살___ 당-은 베-린- 살-요- ------------- 당신은 베를린에 살아요? 0
d-n--i--eu---el--l----- sal--y-? d__________ b__________ s_______ d-n-s-n-e-n b-l-u-l-n-e s-l-a-o- -------------------------------- dangsin-eun beleullin-e sal-ayo?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 네- -는 베를린에 ---. 네_ 저_ 베___ 살___ 네- 저- 베-린- 살-요- --------------- 네, 저는 베를린에 살아요. 0
n-- -----un-b---ull-----s-l--y-. n__ j______ b__________ s_______ n-, j-o-e-n b-l-u-l-n-e s-l-a-o- -------------------------------- ne, jeoneun beleullin-e sal-ayo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -