คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   mk Минато време 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [осумдесет и еден]

81 [osoomdyesyet i yedyen]

Минато време 1

Minato vryemye 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
เขียน пи--ва п_____ п-ш-в- ------ пишува 0
p-s-oova p_______ p-s-o-v- -------- pishoova
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ Тој --п--а --но-пи---. Т__ н_____ е___ п_____ Т-ј н-п-ш- е-н- п-с-о- ---------------------- Тој напиша едно писмо. 0
To--nap-sha yedn----s-o. T__ n______ y____ p_____ T-ј n-p-s-a y-d-o p-s-o- ------------------------ Toј napisha yedno pismo.
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ А-та------ш-------ка--и--а. А т__ н_____ е___ к________ А т-а н-п-ш- е-н- к-р-и-к-. --------------------------- А таа напиша една картичка. 0
A-ta--n-----a ye-n- kart-c-ka. A t__ n______ y____ k_________ A t-a n-p-s-a y-d-a k-r-i-h-a- ------------------------------ A taa napisha yedna kartichka.
อ่าน ч--а ч___ ч-т- ---- чита 0
chi-a c____ c-i-a ----- chita
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ То- -и--ш- -д-о--п-с-ние. Т__ ч_____ е___ с________ Т-ј ч-т-ш- е-н- с-и-а-и-. ------------------------- Тој читаше едно списание. 0
T-ј--h-t-sh-e---d-o-spi----y-. T__ c________ y____ s_________ T-ј c-i-a-h-e y-d-o s-i-a-i-e- ------------------------------ Toј chitashye yedno spisaniye.
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม А-таа -----е---н- -нига. А т__ ч_____ е___ к_____ А т-а ч-т-ш- е-н- к-и-а- ------------------------ А таа читаше една книга. 0
A--aa-ch--ashy--yed-- ---gua. A t__ c________ y____ k______ A t-a c-i-a-h-e y-d-a k-i-u-. ----------------------------- A taa chitashye yedna knigua.
หยิบ зема з___ з-м- ---- зема 0
zye-a z____ z-e-a ----- zyema
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน Т------- е--а ---а--. Т__ з___ е___ ц______ Т-ј з-д- е-н- ц-г-р-. --------------------- Тој зеде една цигара. 0
Toј --e----ye--a tz--uar-. T__ z_____ y____ t________ T-ј z-e-y- y-d-a t-i-u-r-. -------------------------- Toј zyedye yedna tziguara.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น Та--з-д- е-но--арче-ч-ко-ад-. Т__ з___ е___ п____ ч________ Т-а з-д- е-н- п-р-е ч-к-л-д-. ----------------------------- Таа зеде едно парче чоколадо. 0
T-a-z--d-- -e-n--p--chye-c---olado. T__ z_____ y____ p______ c_________ T-a z-e-y- y-d-o p-r-h-e c-o-o-a-o- ----------------------------------- Taa zyedye yedno parchye chokolado.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ То- бе---неве-ен, н----а б-ш- ---на. Т__ б___ н_______ н_ т__ б___ в_____ Т-ј б-ш- н-в-р-н- н- т-а б-ш- в-р-а- ------------------------------------ Тој беше неверен, но таа беше верна. 0
To---y-sh-e ny-vy-r-----no t-a-bye---e --er--. T__ b______ n__________ n_ t__ b______ v______ T-ј b-e-h-e n-e-y-r-e-, n- t-a b-e-h-e v-e-n-. ---------------------------------------------- Toј byeshye nyevyeryen, no taa byeshye vyerna.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน Тој-б--е-мр--л-в- -о та---е---в-една. Т__ б___ м_______ н_ т__ б___ в______ Т-ј б-ш- м-з-л-в- н- т-а б-ш- в-е-н-. ------------------------------------- Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. 0
T-ј-------e-m-zyeli-- no-t-a-by-shye v-y-dna. T__ b______ m________ n_ t__ b______ v_______ T-ј b-e-h-e m-z-e-i-, n- t-a b-e-h-e v-y-d-a- --------------------------------------------- Toј byeshye mrzyeliv, no taa byeshye vryedna.
เขาจน แต่เธอรวย Т-ј б--е-си-ом-ш-н, н- таа б--е----ата. Т__ б___ с_________ н_ т__ б___ б______ Т-ј б-ш- с-р-м-ш-н- н- т-а б-ш- б-г-т-. --------------------------------------- Тој беше сиромашен, но таа беше богата. 0
T-ј----shye----omas----, ----a--b-e--y- boguat-. T__ b______ s___________ n_ t__ b______ b_______ T-ј b-e-h-e s-r-m-s-y-n- n- t-a b-e-h-e b-g-a-a- ------------------------------------------------ Toј byeshye siromashyen, no taa byeshye boguata.
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ Т---н-ма-е--а-и--т------лго-и. Т__ н_____ п____ т___ д_______ Т-ј н-м-ш- п-р-, т-к- д-л-о-и- ------------------------------ Тој немаше пари, туку долгови. 0
T----y--a-h-e par-,--o---- -o-gu-vi. T__ n________ p____ t_____ d________ T-ј n-e-a-h-e p-r-, t-o-o- d-l-u-v-. ------------------------------------ Toј nyemashye pari, tookoo dolguovi.
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย Тој н-ма-е--р-----т----мал-р. Т__ н_____ с_____ т___ м_____ Т-ј н-м-ш- с-е-а- т-к- м-л-р- ----------------------------- Тој немаше среќа, туку малер. 0
T-ј --e--shye srye-j-, -ook-----l--r. T__ n________ s_______ t_____ m______ T-ј n-e-a-h-e s-y-k-a- t-o-o- m-l-e-. ------------------------------------- Toј nyemashye sryekja, tookoo malyer.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว То- н-м--е-у---х,-т-ку -еу-п--. Т__ н_____ у_____ т___ н_______ Т-ј н-м-ш- у-п-х- т-к- н-у-п-х- ------------------------------- Тој немаше успех, туку неуспех. 0
T-ј n-e-a-hye-oo--y--h,-t------n-e---p---h. T__ n________ o________ t_____ n___________ T-ј n-e-a-h-e o-s-y-k-, t-o-o- n-e-o-p-e-h- ------------------------------------------- Toј nyemashye oospyekh, tookoo nyeoospyekh.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ Т-ј ---беше зад----ен,-т-к- -е-а-о-ол--. Т__ н_ б___ з_________ т___ н___________ Т-ј н- б-ш- з-д-в-л-н- т-к- н-з-д-в-л-н- ---------------------------------------- Тој не беше задоволен, туку незадоволен. 0
To- -ye-b-e---e --dovolye-,-to-------ez--o-olyen. T__ n__ b______ z__________ t_____ n_____________ T-ј n-e b-e-h-e z-d-v-l-e-, t-o-o- n-e-a-o-o-y-n- ------------------------------------------------- Toј nye byeshye zadovolyen, tookoo nyezadovolyen.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ То--не б--е--р--ен,-т--у -ес-еќе-. Т__ н_ б___ с______ т___ н________ Т-ј н- б-ш- с-е-е-, т-к- н-с-е-е-. ---------------------------------- Тој не беше среќен, туку несреќен. 0
Toј-nye byes-y--s-y-k--en--t--k-o-n--s---k----. T__ n__ b______ s_________ t_____ n____________ T-ј n-e b-e-h-e s-y-k-y-n- t-o-o- n-e-r-e-j-e-. ----------------------------------------------- Toј nye byeshye sryekjyen, tookoo nyesryekjyen.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร Тој-н--б-ш- -----ти-е--------н-сим-а-и-ен. Т__ н_ б___ с__________ т___ н____________ Т-ј н- б-ш- с-м-а-и-е-, т-к- н-с-м-а-и-е-. ------------------------------------------ Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. 0
To- nye----sh-e-s------ch-en- t--koo-n-es----ti-h---. T__ n__ b______ s____________ t_____ n_______________ T-ј n-e b-e-h-e s-m-a-i-h-e-, t-o-o- n-e-i-p-t-c-y-n- ----------------------------------------------------- Toј nye byeshye simpatichyen, tookoo nyesimpatichyen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -