சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   ps فعلونه

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [ سل ]

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாஷ்டோ ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை مخ-ې - -ی-ک-- -خ-ې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې 0
مخ-- - -یڅ--ه----ې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? ا-ا -------- --ل-ن ته-تل----ا-ت؟ ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____ ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟ -------------------------------- ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ 0
āy- t--o---a--rl-n t--t-l- yāst ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
இல்லை,இன்னும் இல்லை. نه-هی-کله ن-. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه. 0
نه--یڅکله---. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
யாரையேனும் – ஒருவரையும் څ------وک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک 0
څو- -یڅ-ک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? ا-- تاسو دلته --- پیژنئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ 0
ایا-ت--و د-ته -وک پ-ژنئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. نه،-زه----ه هی-وک--ه--ی--م. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. 0
نه--زه--ل-ه ------ن---یژنم. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் ل--م----و--نه ل___ - ن__ ن_ ل-ه- - ن-ر ن- ------------- لاهم - نور نه 0
ل-ه------ر نه ل___ - ن__ ن_ ل-ه- - ن-ر ن- ------------- لاهم - نور نه
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? ای- ت-س---- د--ه--- --ی--اتې --؟ ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__ ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟ -------------------------------- ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ 0
āy--tāso b- --t-------āy pā-- š ā__ t___ b_ d___ b_ d___ p___ š ā-ā t-s- b- d-t- b- d-ā- p-t- š ------------------------------- āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். نه، -ه-ب----ته -ور-پ-ت- نه--م. ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__ ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-. ------------------------------ نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. 0
na--- -a d-ta no----t- -a šm n_ z_ b_ d___ n__ p___ n_ š_ n- z- b- d-t- n-r p-t- n- š- ---------------------------- na za ba dlta nor pātê na šm
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் ب- څ--- ن-- -- نه ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_ ب- څ- - ن-ر څ- ن- ----------------- بل څه - نور څه نه 0
ب- څ- - --- څه -ه ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_ ب- څ- - ن-ر څ- ن- ----------------- بل څه - نور څه نه
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? ایا---سو -ل--ښل غوا-ئ؟ ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____ ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ- ---------------------- ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ 0
ā---t-so -l---ǩl--o-ṟ ā__ t___ b_ t___ ǧ___ ā-ā t-s- b- t-ǩ- ǧ-ā- --------------------- āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். نه، ز--نور څ--نه-غ-ا-م. ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____ ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م- ----------------------- نه، زه نور څه نه غواړم. 0
نه- زه-ن-ر -ه--ه غ-ا-م. ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____ ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م- ----------------------- نه، زه نور څه نه غواړم.
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ یو--- --ت- -و-ه---- نه ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_ ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن- ---------------------- یو څه - تر اوسه هیڅ نه 0
یو څه - -- ا-س--ه-څ -ه ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_ ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن- ---------------------- یو څه - تر اوسه هیڅ نه
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? تر----------- خ-------؟ ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__ ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟ ----------------------- تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ 0
تر اوسه-م---ه خ--ل- د-؟ ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__ ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟ ----------------------- تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. ن-،--- ---اوسه--ه نه دي----ل-. ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____ ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي- ------------------------------ نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. 0
نه،----تر ---ه-----ه-د- --ړل-. ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____ ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي- ------------------------------ نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் ب- -وک --نو- ه-څ-ک ب_ څ__ - ن__ ه____ ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک ------------------ بل څوک - نور هیڅوک 0
ب----ک---نور-هیڅ-ک ب_ څ__ - ن__ ه____ ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک ------------------ بل څوک - نور هیڅوک
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? څ----و -ه-ه------؟ څ__ ی_ ق___ غ_____ څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي- ------------------ څوک یو قهوه غواړي؟ 0
څو- ---قهو--غو---؟ څ__ ی_ ق___ غ_____ څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي- ------------------ څوک یو قهوه غواړي؟
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். نه--نو----څ---نه. ن__ ن__ ه____ ن__ ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-. ----------------- نه، نور هیڅوک نه. 0
n- nor-ayt--- -a n_ n__ a_____ n_ n- n-r a-t-o- n- ---------------- na nor aytsok na

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -