சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   ps پوښتنه کول

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

62 [ دوه شپیته ]

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

poǩtna kol

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாஷ்டோ ஒலி மேலும்
கற்பது ز-ه-ک-ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
زد----ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? ایا--ده-کو--ي--ی- -ه ز-- ک--؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ 0
ا---زد- کونک---یر ---زد- ---؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். ن-- --- -- څه-ز-- کوي. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي. 0
ن--------ږ څ- ز-- کو-. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي.
கேட்பது پ-ښ-نه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
پو-تنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? تاسو-----معل--نه ډی-ې-پو-ت-- ک-ئ ت___ خ__ م___ ن_ ډ___ پ_____ ک__ ت-س- خ-ل م-ل- ن- ډ-ر- پ-ښ-ن- ک-ئ -------------------------------- تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ 0
tā-- -p--ma-m--a -y------t-ê-ko t___ ǩ__ m___ n_ ḏ___ p_____ k_ t-s- ǩ-l m-l- n- ḏ-r- p-ǩ-n- k- ------------------------------- tāso ǩpl malm na ḏyrê poǩtnê ko
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. نه------------- -غ- -ه-پ-ښ--ه----کوم. ن__ ز_ ا____ ل_ ه__ ن_ پ_____ ن_ ک___ ن-، ز- ا-ث-ا ل- ه-ه ن- پ-ښ-ن- ن- ک-م- ------------------------------------- نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. 0
n---a ---r- ---a---na-poǩ--- -a---m n_ z_ ā____ l_ a__ n_ p_____ n_ k__ n- z- ā-s-ā l- a-a n- p-ǩ-n- n- k-m ----------------------------------- na za āksrā la aǧa na poǩtna na kom
பதில் சொல்வது ځو-ب ځ___ ځ-ا- ---- ځواب 0
ځواب ځ___ ځ-ا- ---- ځواب
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். م--بانی-و--ه-ځ-ا- را-ړه. م______ و___ ځ___ ر_____ م-ر-ا-ی و-ړ- ځ-ا- ر-ک-ه- ------------------------ مهربانی وکړه ځواب راکړه. 0
ma-b-n---kṟa -zoā- r-k-a m______ o___ d____ r____ m-r-ā-y o-ṟ- d-o-b r-k-a ------------------------ marbāny okṟa dzoāb rākṟa
நான் பதில் அளிக்கிறேன். ز- -- ځ--ب-در-ړم. ز_ ب_ ځ___ د_____ ز- ب- ځ-ا- د-ک-م- ----------------- زه به ځواب درکړم. 0
za ----z----d-k-m z_ b_ d____ d____ z- b- d-o-b d-k-m ----------------- za ba dzoāb drkṟm
வேலை செய்வது ک-ر ک__ ک-ر --- کار 0
ک-ر ک__ ک-ر --- کار
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? ا-- ه-ه-اوس -ا--ک--؟ ا__ ه__ ا__ ک__ ک___ ا-ا ه-ه ا-س ک-ر ک-ي- -------------------- ایا هغه اوس کار کوي؟ 0
ایا ه-ه او- --- کو-؟ ا__ ه__ ا__ ک__ ک___ ا-ا ه-ه ا-س ک-ر ک-ي- -------------------- ایا هغه اوس کار کوي؟
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். ه-،-هغ----- ----کوي. ه__ ه__ ا__ ک__ ک___ ه-، ه-ه ا-س ک-ر ک-ي- -------------------- هو، هغه اوس کار کوي. 0
هو، ه-ه --س--ار -و-. ه__ ه__ ا__ ک__ ک___ ه-، ه-ه ا-س ک-ر ک-ي- -------------------- هو، هغه اوس کار کوي.
வருவது ر--ي ر___ ر-ځ- ---- راځي 0
را-ي ر___ ر-ځ- ---- راځي
நீங்கள் வருகிறீர்களா? راځ-؟ ر____ ر-ځ-؟ ----- راځه؟ 0
ر-ځه؟ ر____ ر-ځ-؟ ----- راځه؟
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். ه-، م----ه-ه-ته---را-و. ه__ م__ ب_ ه___ ژ______ ه-، م-ږ ب- ه-ت- ژ-ر-ش-. ----------------------- هو، موږ به هلته ژرراشو. 0
a--m-- ba al-a--r--šo a_ m__ b_ a___ ž_____ a- m-g b- a-t- ž-r-š- --------------------- ao mog ba alta žrrāšo
வசிப்பது ا-س-دل ا_____ ا-س-د- ------ اوسېدل 0
ا-سېدل ا_____ ا-س-د- ------ اوسېدل
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? ایا-ت--و-په-ب-لین-ک- ----ږ-؟ ا__ ت___ پ_ ب____ ک_ ا______ ا-ا ت-س- پ- ب-ل-ن ک- ا-س-ږ-؟ ---------------------------- ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ 0
ا---تا-- پ- -ر-ین-کې اوسیږئ؟ ا__ ت___ پ_ ب____ ک_ ا______ ا-ا ت-س- پ- ب-ل-ن ک- ا-س-ږ-؟ ---------------------------- ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். ه---زه-پ- -رلی- ک- ژ-ن- کو-. ه__ ز_ پ_ ب____ ک_ ژ___ ک___ ه-، ز- پ- ب-ل-ن ک- ژ-ن- ک-م- ---------------------------- هو، زه په برلین کې ژوند کوم. 0
ه-، ز--په برل-- کې ژوند-کوم. ه__ ز_ پ_ ب____ ک_ ژ___ ک___ ه-، ز- پ- ب-ل-ن ک- ژ-ن- ک-م- ---------------------------- هو، زه په برلین کې ژوند کوم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -