சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   ps دلیل ورکول

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

75 [ پنځه اویا ]

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

dlyl orkol

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாஷ்டோ ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? ته-ولې -ه--اځي؟ ت_ و__ ن_ ر____ ت- و-ې ن- ر-ځ-؟ --------------- ته ولې نه راځي؟ 0
ت- ولې ن- --ځي؟ ت_ و__ ن_ ر____ ت- و-ې ن- ر-ځ-؟ --------------- ته ولې نه راځي؟
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. ه-ا ډ--ه--را-----. ه__ ډ___ خ____ د__ ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------ هوا ډیره خرابه ده. 0
ه-ا ډی-- خ-ا-ه---. ه__ ډ___ خ____ د__ ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------ هوا ډیره خرابه ده.
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. زه -- ر-ځ- --ه--ې هوا ------راب----. ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__ ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------------------------ زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. 0
ز--ن- ---م---- چ---و--ډ--ه -ر-ب----. ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ډ___ خ____ د__ ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ا ډ-ر- خ-ا-ه د-. ------------------------------------ زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده.
அவன் ஏன் வரவில்லை? هغه---ې ن- -ا-ي؟ ه__ و__ ن_ ر____ ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟ ---------------- هغه ولې نه راځي؟ 0
ه-- --- -ه ر---؟ ه__ و__ ن_ ر____ ه-ه و-ې ن- ر-ځ-؟ ---------------- هغه ولې نه راځي؟
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. ه-ه راب----وی-ن----. ه__ ر____ ش__ ن_ د__ ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-. -------------------- هغه رابلل شوی نه دی. 0
هغه--ا-لل --ی--- --. ه__ ر____ ش__ ن_ د__ ه-ه ر-ب-ل ش-ی ن- د-. -------------------- هغه رابلل شوی نه دی.
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. ه----- را---ځ-ه-چ- هغ- -ه بل-ه--ه د- ---------. ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___ ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې- ----------------------------------------------- هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. 0
ه-- نه -ا-- ځ-- چ- --ه--- -ل----ه -- --ک---شو-. ه__ ن_ ر___ ځ__ چ_ ه__ ت_ ب___ ن_ د_ و____ ش___ ه-ه ن- ر-ځ- ځ-ه چ- ه-ه ت- ب-ن- ن- د- و-ک-ل ش-ې- ----------------------------------------------- هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې.
நீ ஏன் வரவில்லை? ت- ول--نه--اځي؟ ت_ و__ ن_ ر____ ت- و-ې ن- ر-ځ-؟ --------------- ته ولې نه راځي؟ 0
ت- --ې -- را-ي؟ ت_ و__ ن_ ر____ ت- و-ې ن- ر-ځ-؟ --------------- ته ولې نه راځي؟
எனக்கு நேரமில்லை. ز- و-ت نه---م. ز_ و__ ن_ ل___ ز- و-ت ن- ل-م- -------------- زه وخت نه لرم. 0
ز- و----ه-ل-م. ز_ و__ ن_ ل___ ز- و-ت ن- ل-م- -------------- زه وخت نه لرم.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. ز---- ر-ځم ځکه -- -خ- نه ل--. ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___ ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م- ----------------------------- زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. 0
ز- ن--راځم ځکه-چې و-ت ن- ل--. ز_ ن_ ر___ ځ__ چ_ و__ ن_ ل___ ز- ن- ر-ځ- ځ-ه چ- و-ت ن- ل-م- ----------------------------- زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم.
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? ت--ولې ن--پ--ې-کې-ې ت_ و__ ن_ پ___ ک___ ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ- ------------------- ته ولې نه پاتې کېږې 0
ت--ول---ه---تې کېږې ت_ و__ ن_ پ___ ک___ ت- و-ې ن- پ-ت- ک-ږ- ------------------- ته ولې نه پاتې کېږې
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. زه --ید --- و---. ز_ ب___ ک__ و____ ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-. ----------------- زه باید کار وکړم. 0
زه -ا-- --- -ک-م. ز_ ب___ ک__ و____ ز- ب-ی- ک-ر و-ړ-. ----------------- زه باید کار وکړم.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. ز- -ه-پ-تې-کی---ځ-- -- ز--لاهم-کا--لرم. ز_ ن_ پ___ ک___ ځ__ چ_ ز_ ل___ ک__ ل___ ز- ن- پ-ت- ک-ګ- ځ-ه چ- ز- ل-ه- ک-ر ل-م- --------------------------------------- زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. 0
z--na pā-ê---gm -z-- ç- z- l--m--ā--l-m z_ n_ p___ k___ d___ ç_ z_ l___ k__ l__ z- n- p-t- k-g- d-k- ç- z- l-a- k-r l-m --------------------------------------- za na pātê kygm dzka çê za lāam kār lrm
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? ول- --ړې؟ و__ ل____ و-ې ل-ړ-؟ --------- ولې لاړې؟ 0
ول- ل-ړې؟ و__ ل____ و-ې ل-ړ-؟ --------- ولې لاړې؟
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. ز- -تړ- --. ز_ س___ ی__ ز- س-ړ- ی-. ----------- زه ستړی یم. 0
زه--تړ----. ز_ س___ ی__ ز- س-ړ- ی-. ----------- زه ستړی یم.
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். زه -- ځ-ه چ--س--- ش-ی ی-. ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__ ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-. ------------------------- زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. 0
ز---م---ه-چ--س-ړ--شوی ی-. ز_ ځ_ ځ__ چ_ س___ ش__ ی__ ز- ځ- ځ-ه چ- س-ړ- ش-ی ی-. ------------------------- زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم.
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? ته-ولې --ټ- --وې؟ ت_ و__ م___ چ____ ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟ ----------------- ته ولې موټر چلوې؟ 0
ت---ل---وټ--چل-ې؟ ت_ و__ م___ چ____ ت- و-ې م-ټ- چ-و-؟ ----------------- ته ولې موټر چلوې؟
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. دا-ل- -م-- -ا--ته دی. د_ ل_ د___ ن_____ د__ د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-. --------------------- دا لا دمخه ناوخته دی. 0
د- ---دمخ--ن-وخت--دی. د_ ل_ د___ ن_____ د__ د- ل- د-خ- ن-و-ت- د-. --------------------- دا لا دمخه ناوخته دی.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. زه --ټ- -----ځ-ه -ې-نا--ته --. ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__ ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-. ------------------------------ زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. 0
ز- -وټر--لو- --------ا-خ-- دی. ز_ م___ چ___ ځ__ چ_ ن_____ د__ ز- م-ټ- چ-و- ځ-ه چ- ن-و-ت- د-. ------------------------------ زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -